Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Hallo zusammen,
ich habe hier jetzt schon eine Weile mitgelesen und hiermit kommt dann auch mein erster Post:
Wie kann man alternative Guard-Varianten, insbesondere die Butterfly-Guard (~Sitzposition mit den Füßen zwischen sich und dem Partner) sinnvoll im Judo anwenden bzw. dafür anpassen?
Das Hauptproblem liegt für mich darin, dass ich in offeneren Positionen wie der Butterfly Guard/X-Guard/Spider-Guard etc. schlecht verhindern kann, dass der Partner aufsteht. Das führt dann im Normalfall dazu, dass der Kampf unterbrochen wird.
Die einzige Chance, die ich momentan sehe, ist es möglichst schon im Ansatz des Aufstehens zum Sweep anzusetzen. Das funktioniert auch häufiger, wenn der Partner weniger Bodenkampferfahrung hat. Ist der Partner erfahrener, schafft er es normalerweise ausreichend lange in einer stehenden Position zu verweilen.
Also: Wie sind eure Erfahrungen damit? Habt ihr gute Tipps, um den Bodenkampf auch aus diesen Positionen heraus weiter zu forcieren? Welche Techniken sind auch unter Judo-Regeln gut anwendbar?
ich habe hier jetzt schon eine Weile mitgelesen und hiermit kommt dann auch mein erster Post:
Wie kann man alternative Guard-Varianten, insbesondere die Butterfly-Guard (~Sitzposition mit den Füßen zwischen sich und dem Partner) sinnvoll im Judo anwenden bzw. dafür anpassen?
Das Hauptproblem liegt für mich darin, dass ich in offeneren Positionen wie der Butterfly Guard/X-Guard/Spider-Guard etc. schlecht verhindern kann, dass der Partner aufsteht. Das führt dann im Normalfall dazu, dass der Kampf unterbrochen wird.
Die einzige Chance, die ich momentan sehe, ist es möglichst schon im Ansatz des Aufstehens zum Sweep anzusetzen. Das funktioniert auch häufiger, wenn der Partner weniger Bodenkampferfahrung hat. Ist der Partner erfahrener, schafft er es normalerweise ausreichend lange in einer stehenden Position zu verweilen.
Also: Wie sind eure Erfahrungen damit? Habt ihr gute Tipps, um den Bodenkampf auch aus diesen Positionen heraus weiter zu forcieren? Welche Techniken sind auch unter Judo-Regeln gut anwendbar?
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Bitte, da es ein deutsches Judoforum ist, verwende(t) bis auf die obligatorischen jap. Judobegriffe unsere deutsche Sprache und nicht
diese häßlichen englischen Wörter
zu bekommen und diese dann damit zu drehen...
Korrekt wäre ein Mate nach Wettkampfregeln dann, wenn Uke es schafft, Dich aus der Beinklammerposition heraus anzuheben (d.h. Daki-Age-Anfang) und selbst
da war die offizielle Aussage beim Malaga-KaRi-Seminar, daß er da auch tatsächlich die Kontrolle haben muß, also kurz Anheben u. gleich wieder Umfallen, weil der Untermann
bspw. einen Juji-Gatame angesetzt hat und den Aufsteher in eine Vorwärtsrolle zwingt, zählt eigentlich nicht als Unterbrechungs-Grund.
diese häßlichen englischen Wörter
Wenn ich es recht in Erinnerung habe, hat bsp. Ole B. es oft geschafft in der Bank verbunkerte Gegner in so eine Art Schmetterlings-Positionnonidit hat geschrieben:Wie kann man alternative Guard-Varianten, insbesondere die Butterfly-Guard (~Sitzposition mit den Füßen zwischen sich und dem Partner) sinnvoll im Judo anwenden bzw. dafür anpassen?
zu bekommen und diese dann damit zu drehen...
Du müßtest halt den Dreher bzw. Wurf recht flink erledigen, vielleicht sogar schon, wenn Uke gerade erst aufstehen will.nonidit hat geschrieben:Das Hauptproblem liegt für mich darin, dass ich in offeneren Positionen wie der Butterfly Guard/X-Guard/Spider-Guard etc. schlecht verhindern kann, dass der Partner aufsteht. Das führt dann im Normalfall dazu, dass der Kampf unterbrochen wird.
Die einzige Chance, die ich momentan sehe, ist es möglichst schon im Ansatz des Aufstehens zum Sweep anzusetzen. Das funktioniert auch häufiger, wenn der Partner weniger Bodenkampferfahrung hat. Ist der Partner erfahrener, schafft er es normalerweise ausreichend lange in einer stehenden Position zu verweilen.
Korrekt wäre ein Mate nach Wettkampfregeln dann, wenn Uke es schafft, Dich aus der Beinklammerposition heraus anzuheben (d.h. Daki-Age-Anfang) und selbst
da war die offizielle Aussage beim Malaga-KaRi-Seminar, daß er da auch tatsächlich die Kontrolle haben muß, also kurz Anheben u. gleich wieder Umfallen, weil der Untermann
bspw. einen Juji-Gatame angesetzt hat und den Aufsteher in eine Vorwärtsrolle zwingt, zählt eigentlich nicht als Unterbrechungs-Grund.
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Ich glaube diese Diskussion gab es schon mal anderswo, aber ich wäre sehr erfreut darüber, korrekte japanische (oder sogar nur deutsche) Namen für die entsprechenden Positionen zu haben. Da es aber überaus aufwändig ist, die entsprechenden Positionen ohne die englischen Namen zu beschreiben, würde ich mangels Alternativen gerne in diesem Thread daran festhalten.Fritz hat geschrieben:Bitte, da es ein deutsches Judoforum ist, verwende(t) bis auf die obligatorischen jap. Judobegriffe unsere deutsche Sprache und nicht
diese häßlichen englischen Wörter
Ansonsten: Erstmal danke für die Antwort! Das mit dem rechtzeitigen Umdrehen (okay, dafür gibt es ein deutsches Wort! ) habe ich ja oben schon geschrieben, ich hoffe darauf, hier noch ein paar konkretere Erfahrungsberichte zu hören.
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Im internationalen Judo sehe ich noch am meisten Umdreher/Sweeps aus der Schmetterling-Position (Butterfly-Guard). Aber eher im Sinne von: Uke ist in der Bank und Tori schiebt sich selbst in die Position.
Hier mal ein Clip von Kashiwazaki, was das zum Beispiel sein könnte: https://youtu.be/eVfHKSz4toQ
Ansonsten sehe ich auch nicht soviele Optionen, die unter aktuellen Judo-Regeln gut anwendbar wären. Aber müsste es nicht regelkonform möglich sein, Uke durch einen Griff an den Fuß zu Fall zu bringen, wenn er in der Beinklammer (closed Guard) aufstehen möchte? Ist zumindest im BJJ mit die erste Maßnahme, wenn einer in der Beinklammer aufstehen möchte.
Ansonsten kannst du in der Beinklammer durch anheben deiner Hüfte, Uke das aufstehen um einiges erschweren (oder auch durch einen Fuß auf einer Hüfte).
Hier mal ein Clip von Kashiwazaki, was das zum Beispiel sein könnte: https://youtu.be/eVfHKSz4toQ
Ansonsten sehe ich auch nicht soviele Optionen, die unter aktuellen Judo-Regeln gut anwendbar wären. Aber müsste es nicht regelkonform möglich sein, Uke durch einen Griff an den Fuß zu Fall zu bringen, wenn er in der Beinklammer (closed Guard) aufstehen möchte? Ist zumindest im BJJ mit die erste Maßnahme, wenn einer in der Beinklammer aufstehen möchte.
Ansonsten kannst du in der Beinklammer durch anheben deiner Hüfte, Uke das aufstehen um einiges erschweren (oder auch durch einen Fuß auf einer Hüfte).
Zuletzt geändert von Efeloh am 18.12.2015, 02:10, insgesamt 1-mal geändert.
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
In der geschlossenen Guard (Beinklammer ) mache ich auch genau das. Fassen der Füße und nach hinten umstoßen, dabei auf ihn drauf in die Festhalte wechseln. Aus den anderen Positionen ist mir das zumindest bisher meistens nicht so schnell (bevor Uke einen festen Stand hat) gelungen. Im BJJ wird dann, soweit ich weiß, normalerweise einfach in die X-Guard oder ähnliches gewechselt. Dort entsteht einfach nicht das Problem, dass man nicht im Boden gegen einen stehenden Gegner vorgehen darf.Efeloh hat geschrieben:Im internationalen Judo sehe ich noch am meisten Umdreher/Sweeps aus der Butterfly-Guard. Aber eher im Sinne von: Uke ist in der Bank und Tori schiebt sich selbst in die Position.
Hier mal ein Clip von Kashiwazaki, was das zum Beispiel sein könnte: https://youtu.be/eVfHKSz4toQ
Ansonsten sehe ich auch nicht soviele Optionen, die unter aktuellen Judo-Regeln gut anwendbar wären. Aber müsste es nicht regelkonform möglich sein, Uke durch einen Griff an den Fuß zu Fall zu bringen, wenn er in der geschlossenen Guard aufstehen möchte? Ist zumindest im BJJ mit die erste Maßnahme, wenn einer in der geschlossenen Guard aufstehen möchte.
Ansonsten kannst du in der geschl. Guard durch anheben deiner Hüfte, Uke das aufstehen um einiges erschweren (oder auch durch einen Fuß auf einer Hüfte).
Zu dem Clip von Kashiwazaki: Das ist schon ein guter Anfang, danke! Im Wesentlichen entnehme ich daraus (neben dem eigentlichen Umdreher, der ja hinlänglich bekannt ist), dass die Butterfly Guard zumindest in der sehr kurzen Distanz gut funktionieren könnte.
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Ich führe die Diskussion auch gern hier noch einmalnonidit hat geschrieben:Ich glaube, diese Diskussion gab es schon mal anderswo, aber ich wäre sehr erfreut darüber, korrekte japanische (oder sogar nur deutsche) Namen für die entsprechenden Positionen zu haben.
Wie gesagt, hier ist ein deutschsprachiges Judo-Forum, ich hab auch kein Problem damit, wenn jemand gelegentlich mal in Klammern oder Anführungszeichen, als Ergänzung
eine der portugiesischen oder englischen BJJ-Bezeichnungen verwendet
In der Regel ist der Aufwand durchaus vertretbar bspw. von "Schmetterlings-Position", "X-Position";nonidit hat geschrieben: Da es aber überaus aufwändig ist, die entsprechenden Positionen ohne die englischen Namen zu beschreiben, würde ich mangels Alternativen
gerne in diesem Thread daran festhalten.
geschlossener / offener / einseitiger Beinklammer mit u. ohne Beinverriegelung, zu reden...
Ich halte es für etwas armselig, wenn wir in unserer eigenen Sprache (angeblich die der Dichter u. Denker),
keine Alternativen zu entsprechenden Bezeichnungen finden können, hey - die Amis haben es doch auch geschafft, mehr oder weniger gelungene Bezeichnungen für
das, was sie von den Brasilianern gezeigt bekamen, zu finden...
Der Witz ist ja sogar, wenn man sich bspw. mit BJJlern sich auf deutsch unterhält, verstehen die einen sogar in der Regel...
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Das wird jetzt etwas Off-Topic, aber das Problem ist einfach, dass die Begriffe im Deutschen schlicht nicht etabliert sind. Wenn ich bei Google nach "X-Position" suche, dann komme ich in ein Scratch-Wiki, bei "Schmetterlings-Position" lande ich im Kamasutra...
Andererseits haben wir ja auch kein Problem damit, von einem "Tomoe-nage" zu reden, statt überall zu sagen "Wenn ich bei dem Gegner jetzt mit einem Kopfwurf ansetze". Und hier ist die deutsche Bezeichnung sogar noch halbwegs etabliert. Genauso wenig würde ich sagen "Wenn ich den Gegner so werfen will, dass ich selbst auf den Rücken gehe und ihn mit dem Bein über meinen Kopf werfe".
Die Begriffe sind nun mal schlicht Abkürzungen für komplexe Positionen. Ich bezweifle stark, dass es hilfreich ist, die englischen Begriffe halbgar zu übersetzen, nur damit man irgendwas Deutsches da stehen hat, das man nicht mehr bei Google finden kann...
Aber ok, dein Forum, deine Regeln. Ich würde dann nur gerne sehen, wie du gleichfalls immer bei Yoko-shiho-gatame, Tate-shiho-gatame, Kesa-gatame (die heißt btw. sogar im BJJ so!) usw die äquivalenten deutschen Begriffe benutzt.
Andererseits haben wir ja auch kein Problem damit, von einem "Tomoe-nage" zu reden, statt überall zu sagen "Wenn ich bei dem Gegner jetzt mit einem Kopfwurf ansetze". Und hier ist die deutsche Bezeichnung sogar noch halbwegs etabliert. Genauso wenig würde ich sagen "Wenn ich den Gegner so werfen will, dass ich selbst auf den Rücken gehe und ihn mit dem Bein über meinen Kopf werfe".
Die Begriffe sind nun mal schlicht Abkürzungen für komplexe Positionen. Ich bezweifle stark, dass es hilfreich ist, die englischen Begriffe halbgar zu übersetzen, nur damit man irgendwas Deutsches da stehen hat, das man nicht mehr bei Google finden kann...
Aber ok, dein Forum, deine Regeln. Ich würde dann nur gerne sehen, wie du gleichfalls immer bei Yoko-shiho-gatame, Tate-shiho-gatame, Kesa-gatame (die heißt btw. sogar im BJJ so!) usw die äquivalenten deutschen Begriffe benutzt.
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Hi,
ein großes Problem einiger User ist ....
sie lesen nicht mehr um zu verstehen ...... sondern um zu antworten
Fritz hat doch klar und deutlich und auf deutsch geschrieben:
ein großes Problem einiger User ist ....
sie lesen nicht mehr um zu verstehen ...... sondern um zu antworten
Fritz hat doch klar und deutlich und auf deutsch geschrieben:
Gruß, PitiBitte, da es ein deutsches Judoforum ist, verwende(t) bis auf die obligatorischen jap. Judobegriffe unsere deutsche Sprache und nicht
diese häßlichen englischen Wörter
Judofunktionär fragt Judosportler:
Wer ist wir?
Wer ist wir?
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Ich verstehe nicht, warum diese Unterstellungen und persönliche Angriffe sein müssen. Ist das für dich Diskussionskultur?piti hat geschrieben:Hi,
ein großes Problem einiger User ist ....
sie lesen nicht mehr um zu verstehen ...... sondern um zu antworten
Ja, hat er. Er hat aber keine Argumente dafür gebracht außer (zugespitzt) "Das ist so." und "Ich mag Englisch nicht, das ist hässlich. Japanisch ist schön.".piti hat geschrieben:Fritz hat doch klar und deutlich und auf deutsch geschrieben:Bitte, da es ein deutsches Judoforum ist, verwende(t) bis auf die obligatorischen jap. Judobegriffe unsere deutsche Sprache und nicht
diese häßlichen englischen Wörter
Ich finde es allerdings gerade schade, dass diese Diskussion so stark abgedriftet ist. Es wäre schön, wenn man diesen Teil auslagern könnte, ich finde das Ursprungsthema nach wie vor sehr interessant.
-
- Orange Gurt Träger
- Beiträge: 35
- Registriert: 24.02.2015, 12:23
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Es funktioniert gegen einen Gegner in der Bankposition. Du greifst seinen Arm und Reverse und schiebst dich praktisch unter ihn drunter. Dann hast du deine beiden Beine unter ihm positioniert (Butterfly Hooks ) und kannst ihn in den Tate-shiho-katame sweepen, da er sich mit den Arm nicht abstützen kann.
Wenn du sein Gleichgewicht im Oberkörper gebrochen hast ist, ist mit Aufstehen auch nichts mehr. Du kannst auch gut aus der Butterfly Guard in einen gerollten Juji gatame wechseln oder alle auch in Kragenwürger, da du ihn mit deinen Beinen prima langmachen kannst.
Nur so ein paar Inspirationen. Es ist halt eine aggressive und dynamische Position, in der du aktiv bleiben musst.
Wenn du sein Gleichgewicht im Oberkörper gebrochen hast ist, ist mit Aufstehen auch nichts mehr. Du kannst auch gut aus der Butterfly Guard in einen gerollten Juji gatame wechseln oder alle auch in Kragenwürger, da du ihn mit deinen Beinen prima langmachen kannst.
Nur so ein paar Inspirationen. Es ist halt eine aggressive und dynamische Position, in der du aktiv bleiben musst.
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Ich dachte, ich hätte es sehr verständlich geschrieben:nonidit hat geschrieben:Ja, hat er. Er hat aber keine Argumente dafür gebracht außer (zugespitzt) "Das ist so." und "Ich mag Englisch nicht, das ist hässlich. Japanisch ist schön.".
Ich meine, wenn Du ein Gastgeber bist und Du bittest Deine Gäste darum, irgendetwas zu unterlassen oder sich an bestimmte UmgangskonventionenFritz hat geschrieben:Bitte, da es ein deutsches Judoforum ist, verwende(t) bis auf die obligatorischen jap. Judobegriffe unsere deutsche Sprache und nicht
diese häßlichen englischen Wörter
zu halten und ein paar Deiner Gäste reicht das nicht als Anlaß, um ein entsprechendes Verhalten an den Tag zu legen,
was wäre dann in solchen Fällen die logische Konsequenz?
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Danke, das ergibt Sinn. Werde ich im neuen Jahr gleich mal praktisch ausprobieren (bzw. mehr darauf achten).CombatWombat hat geschrieben:Es funktioniert gegen einen Gegner in der Bankposition. Du greifst seinen Arm und Reverse und schiebst dich praktisch unter ihn drunter. Dann hast du deine beiden Beine unter ihm positioniert (Butterfly Hooks ) und kannst ihn in den Tate-shiho-katame sweepen, da er sich mit den Arm nicht abstützen kann.
Wenn du sein Gleichgewicht im Oberkörper gebrochen hast ist, ist mit Aufstehen auch nichts mehr. Du kannst auch gut aus der Butterfly Guard in einen gerollten Juji gatame wechseln oder alle auch in Kragenwürger, da du ihn mit deinen Beinen prima langmachen kannst.
Nur so ein paar Inspirationen. Es ist halt eine aggressive und dynamische Position, in der du aktiv bleiben musst.
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Fritz schreibt:
CombatWoman verwendet gleich drei Sprachen, um etwas auszudrücken, was ich nicht verstehe, da ich keine Erfahrung mit BJJ habe: zum einen die verschiedenen Guards (englisch), dann Juji-gatame (japanisch) und Kragenwürger (deutsch).
Dieser Satz ist mir völlig unverständlich: "Dann hast du deine beiden Beine unter ihm positioniert (Butterfly Hooks ) und kannst ihn in den Tate-shiho-katame sweepen, da er sich mit den Arm nicht abstützen kann." Ich kann weder den Inhalt noch die Grammatik nachvollziehen - bin aber auch schon älter, vielleicht liegt es daran.
Anders als nonidit kann ich den Sinn nicht entschlüsseln (auch wenn ich bestimmte Fantasien habe).
Jupp
Ich bin ja nicht immer einverstanden mit dem, was Du schreibst, aber diesen Anspruch unterstütze ich völlig."Bitte, da es ein deutsches Judoforum ist, verwende(t) bis auf die obligatorischen jap. Judobegriffe unsere deutsche Sprache und nicht
diese häßlichen englischen Wörter"
CombatWoman verwendet gleich drei Sprachen, um etwas auszudrücken, was ich nicht verstehe, da ich keine Erfahrung mit BJJ habe: zum einen die verschiedenen Guards (englisch), dann Juji-gatame (japanisch) und Kragenwürger (deutsch).
Dieser Satz ist mir völlig unverständlich: "Dann hast du deine beiden Beine unter ihm positioniert (Butterfly Hooks ) und kannst ihn in den Tate-shiho-katame sweepen, da er sich mit den Arm nicht abstützen kann." Ich kann weder den Inhalt noch die Grammatik nachvollziehen - bin aber auch schon älter, vielleicht liegt es daran.
Anders als nonidit kann ich den Sinn nicht entschlüsseln (auch wenn ich bestimmte Fantasien habe).
Jupp
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Hi nonidit
du schreibst.
versuche ich mal sanft und nett eine Antwort .............
Die Sprache unseres Sportes ist Japanisch, weltweit.
Ein Juji Jime bedeutet in allen Ländern der Welt das gleiche.Kannst du ja mal ausprobieren.
Dieses hier ist ein deutschsprachiges Forum. Heißt, wir erklären einen Juji Jime nicht in englischer oder chinesischer Sprache sondern in deutscher Sprache. Vielleicht bist du im englischen Judoforum besser aufgehoben ... aber da mußt du alles auf englisch erklären ... mach mal ... ich lese mit
Was deine Empfindlichkeit angeht ... z.B. Diskussionskultur ....
Man oh man, was hat Kritik mit Kultur zu tun?
Ich hätte auch schreiben können:
Wer lesen kann, ist im Vorteil
Des weiteren, hier ist ein Forum, wo sich jede Menge Fachleute tummeln. Und dann kommst du und willst alle belehren?
Schalte mal ein Gang zurück
Piti
du schreibst.
Da ich Atheist bin, aber abendländisch und mit christlichen Werten aufgewachsen und bald Weihnachten ist ....Ich verstehe nicht, warum diese Unterstellungen und persönliche Angriffe sein müssen. Ist das für dich Diskussionskultur?
versuche ich mal sanft und nett eine Antwort .............
Die Sprache unseres Sportes ist Japanisch, weltweit.
Ein Juji Jime bedeutet in allen Ländern der Welt das gleiche.Kannst du ja mal ausprobieren.
Dieses hier ist ein deutschsprachiges Forum. Heißt, wir erklären einen Juji Jime nicht in englischer oder chinesischer Sprache sondern in deutscher Sprache. Vielleicht bist du im englischen Judoforum besser aufgehoben ... aber da mußt du alles auf englisch erklären ... mach mal ... ich lese mit
Was deine Empfindlichkeit angeht ... z.B. Diskussionskultur ....
Man oh man, was hat Kritik mit Kultur zu tun?
Ich hätte auch schreiben können:
Wer lesen kann, ist im Vorteil
Des weiteren, hier ist ein Forum, wo sich jede Menge Fachleute tummeln. Und dann kommst du und willst alle belehren?
Schalte mal ein Gang zurück
Piti
Judofunktionär fragt Judosportler:
Wer ist wir?
Wer ist wir?
-
- Orange Gurt Träger
- Beiträge: 35
- Registriert: 24.02.2015, 12:23
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Bin ja eigentlich auch ein Feind von Anglizismen, daher Asche auf mein Haupt
Dachte hier gehts wirklich um die Technik. Wie dumm von mir
Dachte hier gehts wirklich um die Technik. Wie dumm von mir
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Combat Woman schreibt:
Wo wir uns doch noch nicht einmal darüber im klaren sind, wo eine "Technik" anfängt und womit sie aufhört, also was eine Technik im Judo also tatsächlich ist!
Einige denken, die "Technik" beginnt mit dem Ansatz von Tori in einer bestimmten Position (z.B. bei einem Angriff gegen die Bankposition von der Körperseite Ukes) - andere denken, "Technik" ist das, was am Ende den Ippon bringt, also bei einem Haltegriff die Position (Situation?), für die es "Oase-komi" gibt, bei einem Armhebel oder Würgegriff die Position (Situation?) für die der Kampfrichter "Ippon" gibt bzw. die das Ellenbogengelenk überdehnt oder bricht ("Schmerzruf") bzw. Uke ohnmächtig werden lässt.
In Japan nennt man den Weg vom (Technik-?) Ansatz bis zur Technikausführung (-wirkung) oft "Hairi-kata" ("die Form, wie man hineinkommt") und hat für die Situationen ebenfalls zahlreiche bestimmte, nicht vereinheitlichte Begriffe.
Möglicherweise könnten die im BJJ verwendeten englischen Begriffe das Verständnis des Bodenkampfes verbessern helfen. Solange diese Begriffe jedoch nicht in allen Kampfkünsten/Kampfsportarten/Budodisziplinen vereinheitlicht worden sind und allgemein akzeptiert wurden, kann man sie über das BJJ hinaus nicht verwenden, um z.B. in einem Judoforum (mit) zu diskutieren, da hier (also im "dasjudoforum") eben die meisten User diese Begriffe nicht kennen und ihre Bedeutung nicht abschätzen können.
Noch intensiver ist über dieses Thema auch an anderer Stelle hier (im dasjudoforum) schon diskutiert worden, ohne das man auch nur annähernd eine Einigung erzielen konnte (neue User können sich manchmal nicht vorstellen, dass ihre aktuellen Probleme bzw. Schwierigkeiten älter sein können als sie selbst...).
Daher ist - bei aller persönlichen Betroffenheit - es hier (im dasjudoforum) auch angemessen zu erwarten, dass so diskutiert wird, dass (vor allem) alle Judoka der Diskussion folgen können, ohne eine neue Kampfkunst (z.B: BJJ) sich (wenigstens theoretisch) zu erschließen.
Jupp
Ja, aber um welche Technik?"Dachte hier gehts wirklich um die Technik."
Wo wir uns doch noch nicht einmal darüber im klaren sind, wo eine "Technik" anfängt und womit sie aufhört, also was eine Technik im Judo also tatsächlich ist!
Einige denken, die "Technik" beginnt mit dem Ansatz von Tori in einer bestimmten Position (z.B. bei einem Angriff gegen die Bankposition von der Körperseite Ukes) - andere denken, "Technik" ist das, was am Ende den Ippon bringt, also bei einem Haltegriff die Position (Situation?), für die es "Oase-komi" gibt, bei einem Armhebel oder Würgegriff die Position (Situation?) für die der Kampfrichter "Ippon" gibt bzw. die das Ellenbogengelenk überdehnt oder bricht ("Schmerzruf") bzw. Uke ohnmächtig werden lässt.
In Japan nennt man den Weg vom (Technik-?) Ansatz bis zur Technikausführung (-wirkung) oft "Hairi-kata" ("die Form, wie man hineinkommt") und hat für die Situationen ebenfalls zahlreiche bestimmte, nicht vereinheitlichte Begriffe.
Möglicherweise könnten die im BJJ verwendeten englischen Begriffe das Verständnis des Bodenkampfes verbessern helfen. Solange diese Begriffe jedoch nicht in allen Kampfkünsten/Kampfsportarten/Budodisziplinen vereinheitlicht worden sind und allgemein akzeptiert wurden, kann man sie über das BJJ hinaus nicht verwenden, um z.B. in einem Judoforum (mit) zu diskutieren, da hier (also im "dasjudoforum") eben die meisten User diese Begriffe nicht kennen und ihre Bedeutung nicht abschätzen können.
Noch intensiver ist über dieses Thema auch an anderer Stelle hier (im dasjudoforum) schon diskutiert worden, ohne das man auch nur annähernd eine Einigung erzielen konnte (neue User können sich manchmal nicht vorstellen, dass ihre aktuellen Probleme bzw. Schwierigkeiten älter sein können als sie selbst...).
Daher ist - bei aller persönlichen Betroffenheit - es hier (im dasjudoforum) auch angemessen zu erwarten, dass so diskutiert wird, dass (vor allem) alle Judoka der Diskussion folgen können, ohne eine neue Kampfkunst (z.B: BJJ) sich (wenigstens theoretisch) zu erschließen.
Jupp
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Schade, ich wollte eigentlich auch über Technik diskutieren...
Es geht in diesem Thread nicht um die Anwendung einer Judotechnik im Bodenkampf, sondern eben um Anwendung von BJJ-Standardpositionen unter Judo-Regeln.
Diese Positionen sind im Judo nun mal (zumindest heutzutage) nicht weit verbreitet, gerade deswegen wollte ich hier darüber diskutieren. Und nein, hier sollte nicht jeder mitdiskutieren, der keine Ahnung davon hat, wie diese Techniken funktionieren. Wer sich dafür interessiert, kann sie aber anhand der Namen, die ich gegeben habe, im Internet finden.
Es tut mir Leid, wenn sich hier mancher auf den Schlips getreten fühlt, der sehr erfahren im Judo ist, aber eben die entsprechenden BJJ-Techniken nicht kennt. Und nein, das liegt nicht an dem Namen. Ich wette darauf, dass niemand die komplexen Bewegungsabläufe in zum Beispiel der "Halbaufrechten-Sitzposition-mit-schmetterlingsartig-angewickelten-Beinen" kennt, der das Wort "Butterfly Guard" noch nie gehört hat.
Das ist weder eine Kritik an Judo noch an erfahrenen Judoka, es ist normal, dass man Techniken aus anderen Kampfsportarten nicht kennt. Mir ging es aber gerade darum, diese Techniken - aus einer anderen Kampfsportart - auf ihre Kompatibilität mit Wettkampfjudo zu überprüfen.
Und das Argument, dass alle Judoka jeder Diskussion hier folgen können sollen, ohne zuvor auch nur ganz kurz Google anzuwerfen... ich weiß nicht, ob ich dazu überhaupt etwas sagen muss. Dann frag mal bitte Nicht-Dan-Träger, wie viel zum Beispiel beim Thema "Daki-wakare und Tawara-gaeshi" verstehen.
@Piti: Wen habe ich wo zu einer Technikfrage belehren wollen?
@Fritz: Ich habe oben schon geschrieben: Dein Forum, deine Regeln. Ich versuche also mich so gut es geht, daran zu halten. Trotzdem muss ich die Begründung dafür nicht sinnvoll finden. Des Weiteren würde ich dich immer noch darum bitten, die Off-Topic-Beiträge (inklusive diesem hier) auszulagern. Danke!
Es geht in diesem Thread nicht um die Anwendung einer Judotechnik im Bodenkampf, sondern eben um Anwendung von BJJ-Standardpositionen unter Judo-Regeln.
Diese Positionen sind im Judo nun mal (zumindest heutzutage) nicht weit verbreitet, gerade deswegen wollte ich hier darüber diskutieren. Und nein, hier sollte nicht jeder mitdiskutieren, der keine Ahnung davon hat, wie diese Techniken funktionieren. Wer sich dafür interessiert, kann sie aber anhand der Namen, die ich gegeben habe, im Internet finden.
Es tut mir Leid, wenn sich hier mancher auf den Schlips getreten fühlt, der sehr erfahren im Judo ist, aber eben die entsprechenden BJJ-Techniken nicht kennt. Und nein, das liegt nicht an dem Namen. Ich wette darauf, dass niemand die komplexen Bewegungsabläufe in zum Beispiel der "Halbaufrechten-Sitzposition-mit-schmetterlingsartig-angewickelten-Beinen" kennt, der das Wort "Butterfly Guard" noch nie gehört hat.
Das ist weder eine Kritik an Judo noch an erfahrenen Judoka, es ist normal, dass man Techniken aus anderen Kampfsportarten nicht kennt. Mir ging es aber gerade darum, diese Techniken - aus einer anderen Kampfsportart - auf ihre Kompatibilität mit Wettkampfjudo zu überprüfen.
Und das Argument, dass alle Judoka jeder Diskussion hier folgen können sollen, ohne zuvor auch nur ganz kurz Google anzuwerfen... ich weiß nicht, ob ich dazu überhaupt etwas sagen muss. Dann frag mal bitte Nicht-Dan-Träger, wie viel zum Beispiel beim Thema "Daki-wakare und Tawara-gaeshi" verstehen.
@Piti: Wen habe ich wo zu einer Technikfrage belehren wollen?
@Fritz: Ich habe oben schon geschrieben: Dein Forum, deine Regeln. Ich versuche also mich so gut es geht, daran zu halten. Trotzdem muss ich die Begründung dafür nicht sinnvoll finden. Des Weiteren würde ich dich immer noch darum bitten, die Off-Topic-Beiträge (inklusive diesem hier) auszulagern. Danke!
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
@nonidit: Ob und wann ich die themenfremden Teile entferne, werde ich entscheiden, sobald ich dafür etwas Zeit habe
Wenn Du möchtest, daß die Vereinbarkeit der Techniken hinsichtlich aktueller IJF-Wettkampfregeln erörtert werden, dann wäre es doch günstig, wenn
die erfahrenen Judoka dazu auch ihren "Senf" hinzugeben... Aber gerade diese brüskierst Du durch Verwendung dieser englischen Technik-Namen...
durch Deine Beschreibung in Anführungszeichen bekommt, als von einem hingeworfenem "Butterfly-Guard"... Insbesonders da es einige Judoka gibt, die, wie bereits
erwähnt, recht erfolgreich diese Position nutzen...
Ansonsten habe ich auch kein Problem damit, wenn ein kurzes Video mit einem Beispiel für die jeweilige Position oder den entsprechenden
Positions-Übergang hier verknüpft wird. Das macht es dann durchaus für alle leichter zu diskutieren, weil es einen konkreten Bezugspunkt gibt.
Denn machen wir uns nichts vor, selbst wenn man unter dem englischen BJJ-Begriff "Butterfly-Guard" sucht, wird man mit einer Unzahl von Zeug zugeschüttet,
so daß man auch dann trefflich aneinander vorbei reden kann...
Wobei ich jetzt zurückfragen möchte, ob Du bei Deiner Beschreibung absichtlich nicht
erwähnst, daß/ob einer oder beide Toris Füße in Ukes Oberschenkel eingehakt sind...
Evt. kann dann sogar der eine oder andere vielleicht noch den einen oder anderen bspw. japanischen Suchbegriff nebst Videobeispiel oder halt eine Bezeichnung aus einem weiteren Bodenkampf-Stil beisteuern, so daß es am Ende sogar noch einen Mehrwert für alle gibt...
Lustigerweise finde ich bspw. in den einschlägigen Kosen-Judo-Video immer wieder Positionen,
die man sonst eher dem BJJ zuordnen würde und da höre ich keinen englischen Begriff heraus
Du siehst hier nicht einen gewissen Widerspruch zu:nonidit hat geschrieben:Mir ging es aber gerade darum, diese Techniken - aus einer anderen Kampfsportart - auf ihre Kompatibilität mit Wettkampfjudo zu überprüfen.
?Es tut mir leid, wenn sich hier mancher auf den Schlips getreten fühlt, der sehr erfahren im Judo ist, aber eben die entsprechenden BJJ-Techniken nicht kennt. Und nein, das liegt nicht an dem Namen.
Wenn Du möchtest, daß die Vereinbarkeit der Techniken hinsichtlich aktueller IJF-Wettkampfregeln erörtert werden, dann wäre es doch günstig, wenn
die erfahrenen Judoka dazu auch ihren "Senf" hinzugeben... Aber gerade diese brüskierst Du durch Verwendung dieser englischen Technik-Namen...
Und ich wette drauf, daß man eher eine ungefähre Vorstellung von der Schmetterlings-PositionIch wette darauf, dass niemand die komplexen Bewegungsabläufe in zum Beispiel der "Halbaufrechten-Sitzposition-mit-schmetterlingsartig-angewickelten-Beinen" kennt, der das Wort "Butterfly Guard" noch nie gehört hat.
durch Deine Beschreibung in Anführungszeichen bekommt, als von einem hingeworfenem "Butterfly-Guard"... Insbesonders da es einige Judoka gibt, die, wie bereits
erwähnt, recht erfolgreich diese Position nutzen...
Ansonsten habe ich auch kein Problem damit, wenn ein kurzes Video mit einem Beispiel für die jeweilige Position oder den entsprechenden
Positions-Übergang hier verknüpft wird. Das macht es dann durchaus für alle leichter zu diskutieren, weil es einen konkreten Bezugspunkt gibt.
Denn machen wir uns nichts vor, selbst wenn man unter dem englischen BJJ-Begriff "Butterfly-Guard" sucht, wird man mit einer Unzahl von Zeug zugeschüttet,
so daß man auch dann trefflich aneinander vorbei reden kann...
Wobei ich jetzt zurückfragen möchte, ob Du bei Deiner Beschreibung absichtlich nicht
erwähnst, daß/ob einer oder beide Toris Füße in Ukes Oberschenkel eingehakt sind...
Evt. kann dann sogar der eine oder andere vielleicht noch den einen oder anderen bspw. japanischen Suchbegriff nebst Videobeispiel oder halt eine Bezeichnung aus einem weiteren Bodenkampf-Stil beisteuern, so daß es am Ende sogar noch einen Mehrwert für alle gibt...
Lustigerweise finde ich bspw. in den einschlägigen Kosen-Judo-Video immer wieder Positionen,
die man sonst eher dem BJJ zuordnen würde und da höre ich keinen englischen Begriff heraus
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Umdrehtechniken aus der Rückenlage mit beiden Füßen an den Innenschenkeln von Uke sind nun wirklich nichts Neues....Fritz hat geschrieben:(...)
Lustigerweise finde ich bspw. in den einschlägigen Kosen-Judo-Video immer wieder Positionen,
die man sonst eher dem BJJ zuordnen würde und da höre ich keinen englischen Begriff heraus
https://www.youtube.com/watch?v=JSq36UhLxKU&t=1920
Ih könnte jetzt sehr viel über Matsumura schreiben, fasse es aber nur kurz. Zum Zeitpunkt des Lehrgangs war er 88 Jahre alt. Er ist 1925 geboren und hat vor Kriegsende noch original Kosen-Judo gemacht, was nichts anderes heißt, als dass er an einer der Nanatai-Universitäten als Student in der Judomannschaft war.
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Re: Butterfly Guard und andere Guard-Varianten im Judo
Nun ja, man kann ein erfahrener Judoka sein, aber sich trotzdem noch nie mit dieser Position auseinandergesetzt haben. Ich wollte also vor allem diejenigen ansprechen, die bereits selber Erfahrung mit dieser Position gemacht haben.Fritz hat geschrieben:Wenn Du möchtest, daß die Vereinbarkeit der Techniken hinsichtlich aktueller IJF-Wettkampfregeln erörtert werden, dann wäre es doch günstig, wenn
die erfahrenen Judoka dazu auch ihren "Senf" hinzugeben... Aber gerade diese brüskierst Du durch Verwendung dieser englischen Technik-Namen...
Wenn man viel Ahnung von Judo generell hat, aber wenig mit diesen Positionen im Speziellen, dann ist Hilfe gut gemeint, aber wahrscheinlich nicht besonders ertragreich.
Ok, ich hätte noch eine Beschreibung angeben sollen. Allerdings ist diese Beschreibung auch eher optischer Natur, der Name verknüpft sich dagegen (zumindest bei mir) mit einer ganzen Reihe von Details+Handlungsketten, die dann natürlich fehlen.Fritz hat geschrieben:Und ich wette drauf, daß man eher eine ungefähre Vorstellung von der Schmetterlings-Position durch Deine Beschreibung in Anführungszeichen bekommt, als von einem hingeworfenem "Butterfly-Guard"...
Da hattest du oben schon Ole Bischof erwähnt. Leider habe ich bisher noch kein Video oder eine Beschreibung dafür gefunden. Ich weiß allerdings auch nicht genau, nach was ich da suchen muss. Ich würde mich über einen Link freuen!Fritz hat geschrieben:Insbesonders da es einige Judoka gibt, die, wie bereits erwähnt, recht erfolgreich diese Position nutzen...
Gute Idee! Leider sind alle guten Videos, die ich kenne auch wieder nur auf Englisch... Trotzdem hier eine kurze Einführung in die "Schmetterlings-Position":Fritz hat geschrieben:Ansonsten habe ich auch kein Problem damit, wenn ein kurzes Video mit einem Beispiel für die jeweilige Position oder den entsprechenden
Positions-Übergang hier verknüpft wird. Das macht es dann durchaus für alle leichter zu diskutieren, weil es einen konkreten Bezugspunkt gibt.
https://www.youtube.com/watch?v=KZBmXu5Pk9M
https://www.youtube.com/watch?v=gI-L5zJ82pY
Auf dem gleichen Kanal finden sich auch jede Menge andere sehr gut erklärte Videos zu verschiedenen Boden-Positionen, insbesondere der "Schmetterlings-Position".
Das war tatsächlich Absicht. Die Position wird nämlich generell auch in einer langen Distanz angewandt, in der noch keine Haken ("Hooks") gesetzt sind. Das sieht man zum Beispiel auch in dem zweiten Video sehr gut.Fritz hat geschrieben:Wobei ich jetzt zurückfragen möchte, ob Du bei Deiner Beschreibung absichtlich nicht
erwähnst, daß/ob einer oder beide Toris Füße in Ukes Oberschenkel eingehakt sind...
Im Wettkampf-Judo ist das natürlich keine Option, da dann der andere einfach aufsteht und es ein Mate gibt. Andererseits kann auch in einer kurzen Distanz ab und an der Haken gelöst werden, um bestimmte Ansätze abzuwenden oder selbst vorzubereiten. Die Haken sind ähnlich zu den Haken bei Tate-shiho-gatame. Nützlich, aber nicht notwendig.