CasimirC erklärt das (fast) richtig.
Unter Ne-waza wird ganz allgemein die Aktivität am Boden verstanden, Tachi-waza ist die Aktivität im Stehen.
Nage-waza sind Wurftechniken, Katame-waza Kontrolltechniken.
Nage-waza und Katame-waza lassen sich wiederum in verschiedene Gruppen unterteilen, wie weiter oben geschildert. Dabei lassen sich die Nage-waza in Tachi-waza (Techniken bei denen man Stehen bleibt) und Sutemi-waza (Techniken, die wirken indem man sich hinwirft, unterteilen. Und noch weiter in Ashi-, Koshi- und Te-waza bzw. Ma- und Yoko-sutemi-waza.
Von daher gibt es natürlich eine Hierarchie, nämlich von oben nach unten, z.B. Ne-waza sind nicht immer Katame-waza, aber alle Katame-waza gehören zu den Ne-waza (und weiter nach unten), z.B. Shime-waza sind Katame-waza, aber nicht alle Katame-waza sind Shime-waza.
Sind jetzt die Unterschiede klar geworden?
Jupp
P.S.. Ich hatte nach Deinen zahlreichen Posts den Eindruck, dass Du es gerne ein wenig komplizierter hast als andere - oder?
P.S. 2: Diese "Weisheiten" habe ich aus verschiedenen Büchern und aus der eigenen langjährigen Erfahrung.
P.S. 3: Wikipedia ist - leider - auch nicht immer der "Weisheit letzter Schluss", da man nicht weiß, über welche tatsächlichen Qualifikationen und Kompetenzen der jeweilige Autor verfügt.
P.S. 4:Im "Kodokan New Japanese-English Dictionary of Judo" (Tokyo 2000) von Kawamura/Daigo steht auf S.105: "Ne-waza (mat/ground technique) Classification for techniques executed from non-standing positions such as while lying with your opponent on the mat"; Klaus Hanelt schreibt in "Taschenwörterbuch der Kampfkünste Japans" (Bonn 2009) S. 92: Ne-waza = Bodentechnik; Wolfgang Hofmann erklärt in "Judo Grundlagen des Stand- und Bodenkampfes" (Niederhausen 1969), S. 149 Ne-waza als Studium "am Boden".
Ne-waza oder Katame-waza
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Zuletzt geändert von Jupp am 03.09.2015, 16:20, insgesamt 2-mal geändert.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Also ich hab die Autokorrektur immer deaktiviertJupp hat geschrieben:Von daher gibt es natürlich eine Hierarchie, nämlich von oben nach unten, z.B. Ne-waza sind nicht immer Katarre-waza, aber alle Katarre-waza gehören zu den Ne-waza (und weiter nach unten), z.B. Stimme-waza sind Katarre-waza, aber nicht alle Katarre-waza sind Stimme-waza.
Nicht alle Katame-waza sind Ne-waza, z.B. gibt es eine Reihe von Hebeltechniken und Würgetechniken im Stand, z.B. in Kime-no-Kata und Kodokan-Goshinjutsu (Hadaka-jime, Kata-ha-jime, Waki-gatame, Hara-gatame, Kote-hineri)
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Aber Jupp jetzt verwirre uns doch nicht, wir hatten doch schon herausgestellt, daß es auchJupp hat geschrieben:aber alle Katame-waza gehören zu den Ne-waza
Grifftechniken im Stand gibt (bsp. Hebel, Würgen). Osae-Komi-Waza würde ich dagegen prinzipiell am
Boden verorten
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Ja, ja, ja, ja und ja!
Ich war gerade so schön im Schreiben!
Jupp
Ich war gerade so schön im Schreiben!
Jupp
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Um die Verwirrung noch etwas zu steigern :
In der deutschen Version des Kodokan Judo von Kano (übers. von Dieter Born) steht übrigens direkt unter der Überschrift "Katame-waza" auf S.110:
Aber es macht ja auch definitiv Sinn, wenn man "Grifftechniken" als "Fixierungstechniken"/ "Festlegetechniken" versteht.
Für Heffalump:
Die Ausgangsfrage des Fadens ist übrigens beantwortet: Zu einem Werk über Bodentechniken gehört die Überschrift Ne-waza.
Praktisch alle Techniken, die in einer Techniksammlung unter Ne-waza fallen, fallen auch unter Katame-waza, allerdings beinhaltet Katame-waza auch Techniken im Stand. Diese haben jedoch in einem Buch über Bodentechniken höchstens am Rande etwas zu suchen
In der deutschen Version des Kodokan Judo von Kano (übers. von Dieter Born) steht übrigens direkt unter der Überschrift "Katame-waza" auf S.110:
Katame-waza wird hier mit "Grifftechniken" übersetzt, doch unter diesem Begriff wird ja landläufig eher das japanische Kumi-kata verstandenIn diesem Kaptel werden diejenigen Grifftechniken (Katame-waza) vorgestellt, die [...]
Aber es macht ja auch definitiv Sinn, wenn man "Grifftechniken" als "Fixierungstechniken"/ "Festlegetechniken" versteht.
Für Heffalump:
Die Ausgangsfrage des Fadens ist übrigens beantwortet: Zu einem Werk über Bodentechniken gehört die Überschrift Ne-waza.
Praktisch alle Techniken, die in einer Techniksammlung unter Ne-waza fallen, fallen auch unter Katame-waza, allerdings beinhaltet Katame-waza auch Techniken im Stand. Diese haben jedoch in einem Buch über Bodentechniken höchstens am Rande etwas zu suchen
Zuletzt geändert von CasimirC am 03.09.2015, 20:48, insgesamt 1-mal geändert.
Theorie: Wenn alle wissen, wie es geht, und es geht nicht.
Praxis: Wenn es geht, und keiner weiß, warum.
Praxis: Wenn es geht, und keiner weiß, warum.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Hier findest du eine nice und sehr ausführliche https://meinung.de/posts/was-ist-eigent ... und-newaza Unterscheidung zwischen den beiden.. habs mir mal durchgelesen ist echt informativ.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Ja, sehr ausführlich erklärt. Den letzten Satz hätte sich der Verfasser aber sparen sollen: Atemi-waza waren im Kodokan Judo von Beginn an im Randori ausgeschlossen, wenngleich es Überlegungen gab, wie diese einbezogen werden könnten.
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)