Ne-waza oder Katame-waza
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Ne-waza oder Katame-waza
Hallo Leute,
Was muss nun im Judo-System für Bodentechniken stehen?
Ne-waza oder Katame-waza?
Es sind auch nicht immer die gleichen Übersetzungen, wie man sieht.
Katame-waza:
Gruppe sämtlicher Judo-Haltetechniken und Schlüsselgriffe (Grifftechniken).
Gruppe aller Bodengriffe, Kontrolltechniken; Grifftechnik, Haltetechniken.
Ne-waza:
Gruppe sämtlicher Bodentechniken.
Bodenarbeit, Bodenkampf, Bodentechniken
Was muss nun im Judo-System für Bodentechniken stehen?
Ne-waza oder Katame-waza?
Es sind auch nicht immer die gleichen Übersetzungen, wie man sieht.
Katame-waza:
Gruppe sämtlicher Judo-Haltetechniken und Schlüsselgriffe (Grifftechniken).
Gruppe aller Bodengriffe, Kontrolltechniken; Grifftechnik, Haltetechniken.
Ne-waza:
Gruppe sämtlicher Bodentechniken.
Bodenarbeit, Bodenkampf, Bodentechniken
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
Re: Ne-waza oder Katame-waza
So aus dem Kopf:
Katame-waza müssen nicht auf den Bodenkampf beschränkt sein. Manche Hebel- und Würgetechniken kann ich genauso gut im Stand anwenden.
Ne-waza bezieht sich explizit auf den Kampf am Boden. z.B. Umdreher gegen Bank und Bauch kann man nur am Boden anwenden.
Katame-waza müssen nicht auf den Bodenkampf beschränkt sein. Manche Hebel- und Würgetechniken kann ich genauso gut im Stand anwenden.
Ne-waza bezieht sich explizit auf den Kampf am Boden. z.B. Umdreher gegen Bank und Bauch kann man nur am Boden anwenden.
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Danke für diese Erklärung...
Aber warum beschreiben sie es nicht in ihren Büchern?
https://www.facebook.com/DakiJudoBerlin ... =1&theater
Aber warum beschreiben sie es nicht in ihren Büchern?
https://www.facebook.com/DakiJudoBerlin ... =1&theater
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Abgesehen von den teils merkwürdigen, teils aber auch schlicht falschen deutschen Begriffen im verlinkten Schaubild lese ich da nichts von Ne-waza, was allerdings korrekt ist, denn Ne-waza ist keine Technikkategorie im Kodokan-Judo. Efelohs Erklärungen sind korrekt!
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Meine "Dyslexie" ist nicht zu verbergen (Lese, Rechtschreibschwäche). Oder wie habe ich dies zu verstehen? und was heißt das "Efelohs"?Abgesehen von den teils merkwürdigen, teils aber auch schlicht falschen deutschen Begriffen im verlinkten Schaubild lese ich da nichts von Ne-waza
Wenn du die Aufsagung von den Büchern meinst dann kann ich nichts dafür.
z.B. im Kodokan-Buch Seite 55 steht:
Im Inhaltsverzeichnis steht "Ne-waza Seite 55"
Zitat
Bisweilen wird anstelle der korrekten Bezeichnung Katame-waza auch die Bezeichnung Ne-waza (Bodentechniken) verwendet. Dieser Begriff ist doch irreführend.....
https://www.facebook.com/DakiJudoBerlin ... =1&theater
Diese DVD wird in Berlin verkauft mit "Ne-waza"
Meine Frage ist, gibt es eine bundesweite Einigung ob Ne-waza oder Katame-waza?
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
Re: Ne-waza oder Katame-waza
"Efeloh" ist der Benutzername des Sportkameraden, der dir direkt geantwortet hat.
Tutors Kommentar bezog sich auf das verlinkte Schaubild. Es gibt keinen Grund,
dass du dich angegriffen fühlen musst.
Und wie schon erwähnt: Bei der Übersetzung von Begrifflichkeiten kam und kommt es
häufig zu Fehlinterpretationen. Das verlinkte Cover scheint enthält vielleicht (!) eine
solche Fehlinterpretation oder es bezieht sich auf den Kampf im Boden (Ne-Waza), also
auf Themen wie Taktik, Verkettungen usw.
Werden dort inhaltlich reine Techniken gezeigt, dann wäre "Katame-Waza" korrekt.
Tutors Kommentar bezog sich auf das verlinkte Schaubild. Es gibt keinen Grund,
dass du dich angegriffen fühlen musst.
Und wie schon erwähnt: Bei der Übersetzung von Begrifflichkeiten kam und kommt es
häufig zu Fehlinterpretationen. Das verlinkte Cover scheint enthält vielleicht (!) eine
solche Fehlinterpretation oder es bezieht sich auf den Kampf im Boden (Ne-Waza), also
auf Themen wie Taktik, Verkettungen usw.
Werden dort inhaltlich reine Techniken gezeigt, dann wäre "Katame-Waza" korrekt.
________________________
自他共栄
自他共栄
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Du hast dieses Schaubild in Deiner Nachfrage verlinkt:Heffalump hat geschrieben:Meine "Dyslexie" ist nicht zu verbergen (Lese, Rechtschreibschwäche). Oder wie habe ich dies zu verstehen? und was heißt das "Efelohs"?Abgesehen von den teils merkwürdigen, teils aber auch schlicht falschen deutschen Begriffen im verlinkten Schaubild lese ich da nichts von Ne-waza
Wenn du die Aufsagung von den Büchern meinst dann kann ich nichts dafür. z.B. im Kodokan Buch Seite 55 steht:
Im Inhaltsverzeichnis steht "Ne-waza Seite 55"
Zitat
Bisweilen wird anstelle der korrekten Bezeichnung Katame-waza auch die Bezeichnung Ne-waza (Bodentechniken) verwendet. Dieser Begriff ist doch irreführend.....
https://www.facebook.com/DakiJudoBerlin ... =1&theater
Diese DVD wird in Berlin verkauft mit "Ne-waza"
Meine Frage ist, gibt es eine Bundesweite Einigung ob Ne-waza oder Katame-waza?
https://www.facebook.com/DakiJudoBerlin ... =1&theater
Meine Äußerungen bezogen sich ausschließlich darauf.
Ansonsten habe ich ausdrücklich bestätigt, dass unser User Efeloh (s.o.) recht hat. Du selbst zitierst ja sogar "Kodokan-Judo", wo dies ausdrücklich erläutert wird.
Worauf soll man sich denn noch bundesweit einigen?
- Katame-waza sind Kontroll- und Festlegetechniken (egal, ob im Stand oder in der Bodenlage)
- Ne-waza sind Bodentechniken
Es gibt große Überschneidungen, aber es dennoch nicht ganz dasselbe....
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Re: Ne-waza oder Katame-waza
tutor hat ja schon relativ umfassend geantwortet.Heffalum fragt:
Was muss nun im Judo-System für Bodentechniken stehen?
Ne-waza oder Katame-waza?
Unter
"Ne-waza" versteht man im Allgemeinen die "Arbeit am Boden", z.B. bei Ne-waza Randori, also dem Boden-Randori, aber auch alles, was im Zusammenhang damit steht:
- bestimmte Verhaltensweisen
- das Studium klassischer Kampfsituationen am Boden
- bestimmte Eingänge, die Hairi-kata (also die Art und Weise wie man in Bodentechniken hereinkommt); ich möchte in diesem Zusammenhang darauf hinweisen, dass diese "Zwischenbewegungen" nicht als Techniken ("waza") bezeichnet werden, sondern als Kata ("Form/en")
- das Erarbeiten der Katame-waza, also der "Kontrolltechniken", für die man einen Ippon erhält
Das Gegenstück zu den Ne-waza sind die Tachi-waza, die Techniken, die man im Stehen ausführt (zu denen auch einige Katame-waza (Kontrolltechniken) gehören.
Das Gegenstück zu den Katame-waza (den Kontrolltechniken) sind die Nage-waza (Wurftechniken).
Daneben umfasst Judo noch Atemi-waza (Schlag- und Tritttechniken).
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Ich bin auf einer Art noch nicht zufrieden damit...
Da nicht mal "Wikipedia" dies unterscheiden kann, es wird einfach nur als "Bodentechniken (Katame-waza bzw. Ne-waza)" dargestellt.
WELCHES BUCH BENUTZT IHR FÜR DIE BEGRIFFE?
Da nicht mal "Wikipedia" dies unterscheiden kann, es wird einfach nur als "Bodentechniken (Katame-waza bzw. Ne-waza)" dargestellt.
WELCHES BUCH BENUTZT IHR FÜR DIE BEGRIFFE?
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Wobei Du hier aufpassen mußt, es ist nicht das "Kata" ("形"), was in den Judo-Kata-Namen steckt und welches diese Bedeutungen hat: http://www.wadoku.de/search/%E5%BD%A2,Jupp hat geschrieben:- bestimmte Eingänge, die Hairi-kata (also die Art und Weise wie man in Bodentechniken hereinkommt); ich möchte in diesem Zusammenhang darauf hinweisen, dass diese "Zwischenbewegungen" nicht als Techniken ("waza") bezeichnet werden, sondern als Kata ("Form/en")
sondern meines Erachtens dieses "Kata" ist: "方", mit diesen Bedeutungen: http://www.wadoku.de/search/%E6%96%B9, also die Übersetzung mit "Formen" schon sehr weitgefaßt ist...
Auch wenn es merkwürdig erscheinen mag, diejenigen hier,Heffalump hat geschrieben:WELCHES BUCH BENUTZT IHR FÜR DIE BEGRIFFE?
welche auf Deine Fragen geantwortet haben, benutzen in der Regel nicht nur _ein_ Buch, sondern oft gleich ganz viele...
Ansonsten ist es kein Grund, hier herumzuschreien, was das Internet-Verständnis von durchgehender
Großschreibung ist ...
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Herumschreien???Ansonsten ist es kein Grund, hier herumzuschreien, was das Internet-Verständnis von durchgehender
Großschreibung ist ...
Dies war nur ein Aufruf. Nicht jeder kennt sich mit Internet Schreibregeln und Co. aus...
Ich denke, man sollte erst fragen, bevor man was äußert zwecks "Herumschreien"
Viele Bücher...
Die benutze ich auch, aber es steht nicht immer das gleiche in jeden Buch drin. Deswegen stellte ich auch hier meine Frage.
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Wie schon besagt worden ist, dass man Katame-waza auch im Stand (Tachi) machen könne so wie Hebeln und Würgen.
Also wenn Tori ein Uke Ippon-seoi-nage (Einpunkt-Schulterwurf) wirft...
Nage-waza - Wurftechniken
Tachi-waza - Stand
Te-waza - Ippon-seoi-nage
Der Wurf wird mit Hadaka-jime von Uke gekontert.
Katame-waza
Hadaka-jime - freies Würgen
Am Boden kontert Tori.
Ne-waza
Hände am Hals und er versucht zu umklammern...
Also wenn Tori ein Uke Ippon-seoi-nage (Einpunkt-Schulterwurf) wirft...
Nage-waza - Wurftechniken
Tachi-waza - Stand
Te-waza - Ippon-seoi-nage
Der Wurf wird mit Hadaka-jime von Uke gekontert.
Katame-waza
Hadaka-jime - freies Würgen
Am Boden kontert Tori.
Ne-waza
Hände am Hals und er versucht zu umklammern...
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Hier irrst Du. Bevor man an etwas teilnimmt, sollte man sich mit den entsprechendenHeffalump hat geschrieben:Dies war nur ein Aufruf. Nicht jeder kennt sich mit Internet Schreibregeln und Co. aus...
Ich denke, man sollte erst fragen, bevor man was äußert zwecks "Herumschreien"
Gepflogenheiten beschäftigen. Ist wie mit dem Straßenverkehr, auch hier ist man im eigenen Interesse
sehr gut beraten, die entsprechenden Gepflogenheiten zu kennen, sonst kommt man im wörtlichen Sinne "unter die Räder".
Und ich bin der Meinung, zu fragen ist die Bringschuld desjenigen, der irgendwo mitmachen möchte und
nicht andersrum.
Und wenn man auf einen Verstoß gegen übliche Gepflogenheiten hingewiesen wird, dann ist eigentlich die eine Reaktion
der Art: "Danke, war nicht gemeint, werde ich zukünftig beachten" völlig angemessen und ausreichend.
https://de.wikipedia.org/wiki/Netiquette
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Fritz@
Ich habe nur "WELCHES BUCH BENUTZT IHR FÜR DIE BEGRIFFE?" dies geschrieben. Es ist vom der Schreibweise keine Anschuldigung, keine Hetzerei es ist nur großgeschrieben und eine Frage. Also was soll das mit deiner Aussage, dass ich Herumschreie? Du verlangst von mir eine Entschuldigung, sag mal, wo sind wir im Kindergarten?
Auch wenn du in diesen Forum was zu sagen hast, hättest du mich drauf hinweisen können und nicht gleich mit solch Wörter kommen.
Ich erinnere dich an die 10 Judowerte. Wenn du sie nicht mehr kennen solltest werde ich sie gern noch mal aufschreiben.
Wenn du nun die Bedürfnisse hast, mich zu verbannen, dann tu was du nicht lassen kannst.
Auch wenn es merkwürdig erscheinen mag, diejenigen hier,
welche auf Deine Fragen geantwortet haben, benutzen in der Regel nicht nur _ein_ Buch, sondern oft gleich ganz viele...
Ansonsten ist es kein Grund, hier herumzuschreien, was das Internet-Verständnis von durchgehender
Großschreibung ist ...
Erstens ist mir es eigentlich Wurscht.Hier irrst Du. Bevor man an etwas teilnimmt, sollte man sich mit den entsprechenden
Gepflogenheiten beschäftigen. Ist wie mit dem Straßenverkehr, auch hier ist man im eigenen Interesse
sehr gut beraten, die entsprechenden Gepflogenheiten zu kennen, sonst kommt man im wörtlichen Sinne "unter die Räder".
Und ich bin der Meinung, zu fragen ist die Bringschuld desjenigen, der irgendwo mitmachen möchte und
nicht andersrum.
Und wenn man auf einen Verstoß gegen übliche Gepflogenheiten hingewiesen wird, dann ist eigentlich die eine Reaktion
der Art: "Danke, war nicht gemeint, werde ich zukünftig beachten" völlig angemessen und ausreichend.
Ich habe nur "WELCHES BUCH BENUTZT IHR FÜR DIE BEGRIFFE?" dies geschrieben. Es ist vom der Schreibweise keine Anschuldigung, keine Hetzerei es ist nur großgeschrieben und eine Frage. Also was soll das mit deiner Aussage, dass ich Herumschreie? Du verlangst von mir eine Entschuldigung, sag mal, wo sind wir im Kindergarten?
Auch wenn du in diesen Forum was zu sagen hast, hättest du mich drauf hinweisen können und nicht gleich mit solch Wörter kommen.
Ich erinnere dich an die 10 Judowerte. Wenn du sie nicht mehr kennen solltest werde ich sie gern noch mal aufschreiben.
Wenn du nun die Bedürfnisse hast, mich zu verbannen, dann tu was du nicht lassen kannst.
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Unwissenheit schützt vor Strafe nicht.
Davon abgesehen hat er dir ja einen freundlichen Hinweis gegeben, wenn du deinen Blick etwas weiten würdest
Du hast aus Unwissenheit einen Fehler gemacht, im Normalfall entschuldigt man sich dann und macht keinen Max.
Davon abgesehen hat er dir ja einen freundlichen Hinweis gegeben, wenn du deinen Blick etwas weiten würdest
Es ist dir "Wurscht", aber es gibt gängige Umgangsformen auch im Internet. Wenn dir jemand die Hand reicht und du diese Hand nicht annimmst, wirst du auch mindestens komisch angeguckt.Fritz hat geschrieben:Auch wenn es merkwürdig erscheinen mag, diejenigen hier,
welche auf Deine Fragen geantwortet haben, benutzen in der Regel nicht nur _ein_ Buch, sondern oft gleich ganz viele...
Ansonsten ist es kein Grund, hier herumzuschreien, was das Internet-Verständnis von durchgehender
Großschreibung ist ...
Du hast aus Unwissenheit einen Fehler gemacht, im Normalfall entschuldigt man sich dann und macht keinen Max.
Auch deshalb mag ich die DJB-Judowerte nicht, weil immer die darauf verweisen, die sich selbst am meisten zu Herzen nehmen sollten.Heffalump hat geschrieben:Ich erinnere dich an die 10 Judowerte. Wenn du sie nicht mehr kennen solltest werde ich sie gern noch mal aufschreiben.
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Caesar@
Fritz kennt mich und weiß wie ich was versteh und verstehen kann also kennt er auch mein Handicap...
Du schreibst genauso das man sich für ein paar Wörter die man groß geschrieben hat entschuldigen sollte. Das muss man mal sich auf der Zunge zergehen lassen. Man wir bestraft für Wörter
Es sind nur Wörter...
PS. und durch sowas würd das Thema außen vorgelassen.
Bist du nicht ein bisschen zu weit gegangen mit dieser Aufsagung? Also wenn alle User hier so behandelt nah ich weiß ja nicht.Unwissenheit schützt vor Strafe nicht.
Fritz kennt mich und weiß wie ich was versteh und verstehen kann also kennt er auch mein Handicap...
Du schreibst genauso das man sich für ein paar Wörter die man groß geschrieben hat entschuldigen sollte. Das muss man mal sich auf der Zunge zergehen lassen. Man wir bestraft für Wörter
Es sind nur Wörter...
Sorry Caesar aber da muss ich schreiben "fass dir an die eigene Nase"Auch deshalb mag ich die DJB-Judowerte nicht, weil immer die darauf verweisen, die sich selbst am meisten zu Herzen nehmen sollten.
PS. und durch sowas würd das Thema außen vorgelassen.
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Welche Aussage meinst du?
Das was du zitierst, ist ein allgemeines Sprichwort. Ich weiß nicht, wo so etwas zu weit führt. Ich wollte damit lediglich auf das allgemeine Verständnis in unserem Kulturraum hinweisen.
Auch ich habe dir nur den Hinweis auf ein, aus meiner Sicht, normales Verhalten gegeben.
Das was du zitierst, ist ein allgemeines Sprichwort. Ich weiß nicht, wo so etwas zu weit führt. Ich wollte damit lediglich auf das allgemeine Verständnis in unserem Kulturraum hinweisen.
Dann solltest du seine Anmerkung ja eigentlich auch gut verstehen können und nicht nur den Teil hervorheben, der dir nicht passt.Heffalump hat geschrieben:Fritz kennt mich und weiß wie ich was versteh und verstehen kann also kennt er auch mein Handicap...
Fritz dich nie aufgefordert dich zu entschuldigen. Er hat dir zum einen einen Hinweis zur Internetschreibweise, dem Internetverhalten, gegeben und dann noch zu üblichen Verhaltensformen. Da könnte man sich für bedanken, oder beleidigt reagieren.Heffalump hat geschrieben:Du schreibst genauso das man sich für ein paar Wörter die man groß geschrieben hat entschuldigen sollte. Das muss man mal sich auf der Zunge zergehen lassen. Man wir bestraft für Wörter
Es sind nur Wörter...
Auch ich habe dir nur den Hinweis auf ein, aus meiner Sicht, normales Verhalten gegeben.
Musst du nicht. Ich mag die DJB-Judowerte nicht und verweise nicht auf diese. Daher geht dein "Vorwurf" völlig ins Leere.Heffalump hat geschrieben:Sorry Caesar aber da muss ich schreiben "fass dir an die eigene Nase"
Deine Frage war mit der ersten Antwort hinreichend beantwortet.Heffalump hat geschrieben:PS. und durch sowas würd das Thema außen vorgelassen.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Das Schreiben mit "caps lock", also mit der gedrückten Taste für Großbuchstaben gilt im Internet allgemein (nicht nur hier ) als ein Ausdruck dafür, dass man etwas nachträglich und mit erhobener Stimme/ Lautstärke ausdrückt oder eben brüllt/ schreit,Heffalump hat geschrieben:Ich habe nur "WELCHES BUCH BENUTZT IHR FÜR DIE BEGRIFFE?" dies geschrieben. Es ist vom der Schreibweise keine Anschuldigung, keine Hetzerei es ist nur Groß geschrieben und eine Frage. Also was soll das mit deiner Aussage das ich Herumschreie?
siehe u.a. hier oder hier oder hier.
Insofern war der Hinweis von Fritz absolut nachvollziehbar, und auch die Smileys deuten eigentlich darauf hin, dass er dich lediglich freundlich darauf hinweisen wollte, zumal du ja auf eine Dyslexie hingewiesen hast und man dann selbstverständlich nachsichtig ist.
Also wäre es vielleicht passend, wieder in Ruhe zu diskutieren und etwas Schärfe herauszunehmen
Zu deinem obigen Posting:
Wenn ich das korrekt nachvollziehe, hast du es ja verstanden.Heffalump hat geschrieben:Also wenn Tori ein Uke Ippon-seoi-nage (Einpunkt-Schulterwurf) wirft...
Nage-waza - Wurftechniken
Tachi-waza - Stand
Te-waza - Ippon-seoi-nage
Der Wurf wird mit Hadaka-jime von Uke gekontert.
Katame-waza
Hadaka-jime - freies Würgen
Am Boden kontert Tori.
Ne-waza
Hände am Hals und er versucht zu umklammern...
Der Ippon-seoi-nage ist ein Nage-waza (eine Wurftechnik), die als Tachi-waza (Standtechnik) ausgeführt wird, und zu den Te-waza (Handwürfen) gehört.
Der Hadaka-jime von Uke ist ein Shime-waza (eine Würgetechnik), sofern er im Stand angesetz ist, könnte man ihn da in die Rubrik Tachi-waza einordnen, und aufgrund der Fixierung zudem als Katame-waza (Festlegetechnik).
Sobald eine Abwehrtechnik von Tori am Boden angesetzt wird, zählt diese als Ne-waza (Bodentechnik).
-> An die Fachleute: Bitte korrigieren, falls ich mich vertan habe!
Zuletzt geändert von CasimirC am 02.09.2015, 10:13, insgesamt 1-mal geändert.
Theorie: Wenn alle wissen, wie es geht, und es geht nicht.
Praxis: Wenn es geht, und keiner weiß, warum.
Praxis: Wenn es geht, und keiner weiß, warum.
- Heffalump
- Grün Gurt Träger
- Beiträge: 99
- Registriert: 17.06.2009, 18:04
- Bundesland: Berlin
- Verein: PSV Olympia Berlin e.V.
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Eins noch umd dies alles geistig zu verwirklichen.
Im Bodenkampf (Ne-waza) macht einer eine Festhalte (Oase-komi-waza), redet man dann von Ne-waza oder Katame-waza?
Wiegt der Bodenkampf alle Techniken auf und heißt es dann nur noch Ne-waza oder mischt es sich ständig?
Wenn das Kind vom Wettkampf kommt und die Entscheidung im Boden lag durch Kansetsu-waza und gewann. Müsste der Trainer sagen, dass das Kind durch Katame-waza mit Kansetsu-waza gewonnen hat?
Im Bodenkampf (Ne-waza) macht einer eine Festhalte (Oase-komi-waza), redet man dann von Ne-waza oder Katame-waza?
Wiegt der Bodenkampf alle Techniken auf und heißt es dann nur noch Ne-waza oder mischt es sich ständig?
Wenn das Kind vom Wettkampf kommt und die Entscheidung im Boden lag durch Kansetsu-waza und gewann. Müsste der Trainer sagen, dass das Kind durch Katame-waza mit Kansetsu-waza gewonnen hat?
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
________Manuel________
Re: Ne-waza oder Katame-waza
Ich glaube, du machst es dir hier viel zu kompliziert
Willst du betonen, dass es um eine Bodentechnik ging, kannst du Ne-waza schreiben; willst du betonen, dass es um eine Fixierungstechnik ging, kannst du Katame-waza schreiben, willst du betonen, dass es um einen Armhebel ging, kannst du Kansetsu-waza schreiben. Wenn du den Hebel genauer bezeichnen möchtest, kannst du natürlich auch den Namen des Hebels schreiben. Das ist alles korrekt, aber die Betonung liegt halt immer etwas anderes.
Eine genaue Hierarchie, in der Ne-waza über Katame-waza oder Katame-waza über Ne-waza steht, gibt es im Allgemeinen nicht.
Willst du betonen, dass es um eine Bodentechnik ging, kannst du Ne-waza schreiben; willst du betonen, dass es um eine Fixierungstechnik ging, kannst du Katame-waza schreiben, willst du betonen, dass es um einen Armhebel ging, kannst du Kansetsu-waza schreiben. Wenn du den Hebel genauer bezeichnen möchtest, kannst du natürlich auch den Namen des Hebels schreiben. Das ist alles korrekt, aber die Betonung liegt halt immer etwas anderes.
Eine genaue Hierarchie, in der Ne-waza über Katame-waza oder Katame-waza über Ne-waza steht, gibt es im Allgemeinen nicht.
Theorie: Wenn alle wissen, wie es geht, und es geht nicht.
Praxis: Wenn es geht, und keiner weiß, warum.
Praxis: Wenn es geht, und keiner weiß, warum.