Übersetzung gesucht

Hier könnt ihr über Gott und die Welt reden.
Antworten
aho
Weiß Gurt Träger
Weiß Gurt Träger
Beiträge: 2
Registriert: 09.05.2007, 10:01

Beitrag von aho »

Kann mir mal jemand diese Zeilen übersetzen?

shoku no nakami
doshin nashi!
doshin no nakami
ishoku ari!

Ansonsten bin ich über 10 Jahre "aus dem Geschäft" :( , würde mich aber wohl im blauen Anzug wie "in Jeans" fühlen... Aber die Wettkampfzeit möchte ich nicht missen.
Wir kämpfen mit- nicht gegeneinander: Judo
Benutzeravatar
Joachim
Grün Gurt Träger
Grün Gurt Träger
Beiträge: 81
Registriert: 03.05.2007, 12:19
Bundesland: Bayern
Verein: TSV Lindau
Kontaktdaten:

Beitrag von Joachim »

warum frägst Kamiu nicht direkt? :eusa_whistle
aho
Weiß Gurt Träger
Weiß Gurt Träger
Beiträge: 2
Registriert: 09.05.2007, 10:01

Beitrag von aho »

Weil sie gerade nich online ist... :)
Wir kämpfen mit- nicht gegeneinander: Judo
Benutzeravatar
kamiu
1. Dan Träger
1. Dan Träger
Beiträge: 345
Registriert: 09.06.2006, 02:53
Kontaktdaten:

Beitrag von kamiu »

Hehe, du hättest mir auch ruhig eine PM schreiben können. Normal schau ich schon ein- bis zweimal täglich ins Forum rein ^^ .

Den Spruch habe ich aus irgendeinem Buch vor einiger Zeit gefunden, sowohl in deutscher als auch in japanischer Sprache. Auf deutsch übersetzt lautet er dann:

Wenn man gut behütet ist,
entwickelt sich kein starkes Herz!
Wenn man ein starkes Herz hat,
wird alles gut!



Hm... und für den Wettkampf brauchst du nicht zwingend ein blaues Gi- zumindest nicht anfangs. Vieleicht mal auf Nationaler Ebene,. Bundeslandweit ist es zumindest in Österreich nicht verpflichtend...
Gibt aber sicher schon nen Thread dazu ^^. Einfach mal Suchmaschine anmachen :D .
seki ekisei
Antworten