t geschrieben:
Meiner Meinung nach ist das alles hier doch ganz typisch.
[...]
Was wollen wir eigentlich? Das man Kano liest, oder?
Ganz meine Meinung!
...die Meinung teilen hier viele. Ich hoffe, es wird dabei nichts weggelassen, was von immenser Bedeutung fürs Judo in Deutschland ist.
Grüße
Norbert Bosse
ボッセ・ノルベルト
Wissen stirbt, wenn es bewahrt wird, und lebt, wenn es geteilt wird.
Non scholae sed vitae discimus (Nicht für die Schule - für das Leben lernen wir)
You're only as old as you date. Keep em young boys!
Bitte nur die englische oder japanische Variante!
Es sollen Übersetzungen in Deutsch und Holländisch verfügbar sein!
Ich befuerchte dass diese dem Irrglauben der Übersetzung Judo - Der sanfte Weg - entsprechen (wobei zu sagen ist, das dies eigentlich nur auf den deutschsprachigen Raum zutreffen!
was möchtest Du bitte damit!!!
Haben wir jetzt einen weiteren Kenner der japanischen Schrift und Sprache im Forum?
Das wäre dann allerdings zu begrüßen.
bin eben mal so auf die Seite zum Kodokan und bin dort im Kodokan-Shop auf ein Buch "Mind Over Muscle" gestoßen!!! Wer hat dies Buch bzw. nähere Informationen darüber!! Ist es eine Biographie von Kano??? Ist leider nur in der Englischen Sprache zu erhalten!! Ist sehr schade!!!
Wer kann mir näheres über das Buch sagen??? Lohnt sich der Kauf!!!???
ich fahr bald in den Kodokan. Ich bin eben auf der Homepage vom Kodokan-Shop auf das Buch Mind Over Muscle gestossen. Habt Ihr Erfahrungswerte, ob das Buch gut ist oder nicht??? Über Eure Meinung würde ich mich freuen !!
Mind over muscle ist mit Sicherheit Pflichtlektüre, aber bequem hier z.B. bei Amazon zu bekommen. Eine deutsche Übersetzung direkt aus dem japanischen Original ist übrigens Gerüchten zu Folge in der Mache.
Hast Du was Spezielles im Kodokan vor? Vielleicht kann ich Dir ja sogar ein Türchen öffnen.
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
viele Dank für Deine Info und Deiner Hilfe!! Fahre zum zweiten Male nach Japan. Und möchte natürlich dem Kodokan auch einen Besuch abstatten und mir dann dort im Shop vielleicht dieses Buch kaufen. Ob ich dort trainieren werde, weiss ich noch nicht. Hast Du so gute Kontakte in den Kodokan??
Die Kontakte reichen zumindest aus, um im Vorfeld eine Anlaufstelle zu ermöglichen. Ich dachte aber eher, dass Du speziell zu einem Besuch des Kodokan nach Japan fahren würdest. Falls es "nur" um einen Besuch und eventuell Training geht, steht Dir ja das ganz normale Angebot offen.
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
pmhausen hat geschrieben:Das Buch ist auch unabhägig von einem Besuch im Kodokan absolut empfehlenswert.
Sollte m.E. Pflichtlektüre für jeden Dan-Aspiranten sein.
100% Zustimmung!
tutor! hat geschrieben:Mind over muscle ist mit Sicherheit Pflichtlektüre, aber bequem hier z.B. bei Amazon zu bekommen. Eine deutsche Übersetzung direkt aus dem japanischen Original ist übrigens Gerüchten zu Folge in der Mache.
sakura hat geschrieben:Fahre zum zweiten Male nach Japan. Und möchte natürlich dem Kodokan auch einen Besuch abstatten und mir dann dort im Shop vielleicht dieses Buch kaufen. Ob ich dort trainieren werde, weiss ich noch nicht.
@"sakura": Vielleicht solltest Du die Prioritäten anders setzen: Buch hier kaufen, und im Kodokan trainieren.
Ein Forenmitglied ohne Signatur ist wie ein Forenmitglied ohne Namen.
(Alte Internet-Weisheit, frei nach "Reaktivator")
Wissen stirbt, wenn es bewahrt wird, und lebt, wenn es geteilt wird.
Non scholae sed vitae discimus (Nicht für die Schule - für das Leben lernen wir)
You're only as old as you date. Keep em young boys!