tutor! hat geschrieben:Es ist wohl unmittelbar einsichtig, dass die von einigen Vorgängern von Khabarelli ins Judo eingeführte Technik in Georgien nicht als "Khabarelli-Technik" bezeichnet wurde und wird. Dort heißt sie "Gadavlia", was dem Begriff "Gadauli" schon sehr nahe kommt, vor allem, wenn man berücksichtigt, dass in Georgien kyrillisch geschrieben wird.
Wenn ich später die Zeit dazu finde und eine Nachfrage danach besteht, kann ich gerne (aus dem Kopf) etwas zur Evolution des Gadavlia im Judo schreiben.
Vielen Dank Tutor! Ich wuerde, wie gesagt, sehr gerne konkretes erfahren wollen, vorwiegend und vorallem mit etymologischen Hintergrundwissen.
Nun ja, Schriftformen bzw. das Alphabet in Georgien waere konkret "asomtavruli", "nuskhuri", und/oder "mkhedruli" bzw. eine Mischung von den dreien und nicht kyrillisch. Ich nehme an, Du hast dein Wissen von Igor Kurinoy's Video "Sambo for Professionals", da er die Khabarelli-Technik bzw. Wurf "Gadavlia" nennt. In Russland selbst sagt man zu dem Kumi bzw. Griff, Georgische "Kocherga", was wortwörtlich übersetzt "Schürhaken" bedeutet. Im wahrsten Sinne des Wortes: L-Förmig und vor allem hart bzw. es sich anfühlt wie ein "Feuer Schürhaken". Wie bekannt, kann man aus dem Gadauli-Griff ja unzaehlige und vor allem auch klassische Würfe werfen, also nicht nur diese nach Khabarelli benannte Wurftechnik, die apropos auch einen japanischen Namen hat - aber mir geht es vor allem, um das Wort "Gadauli" bzw. "Gadavlia".
Im Sambo und diesmal nun auf kyrillisch САМозащита Без Оружия (
SAMozashchita
Bez
Oruzhiya) nennen viele diese " Khabarelli-Technik" auch "zakaruchka", was wortwörtlich bzw. vom russischen übersetzt einfach "Komma" bedeutet, da es ebenfalls dieser Form entspricht bzw. wie ein Komma aussieht.
Nun wieder zu meiner Frage: Das Wort "Gadauli" bzw. "Gadavlia" selbst, entspricht, wie gesagt, dem Georgischen und ich kann leider nur annehmen, daß es eine Beschreibung der Handlung ist, also vielleicht ursprünglich "Umarmung" bzw. konkret über den Rücken schräg entlang greifen, usw. Ist im Wort Gadauli die Rede vom Gürtel, denke ehern nicht, aber wie gesagt, dies sind alles nur Vermutungen, da ich keinen Bekannten habe, der Georgisch spricht. Also falls jemand mehr bzw. konkretes Wissen hat, wäre es toll, wenn er es hier auf diesem Forum für uns alle mitteilt. Danke!