Suche Saishin Judo Kyohon
Suche Saishin Judo Kyohon
Liebe Forummitglieder
Ich bin auf der Suche nach den drei Bänden Saishin Judo Kyohon 最新柔道教範 von Nagaoka Sensei. Hat die jemand zufällig herumstehen und möchte sie verkaufen?
Ich bin auf der Suche nach den drei Bänden Saishin Judo Kyohon 最新柔道教範 von Nagaoka Sensei. Hat die jemand zufällig herumstehen und möchte sie verkaufen?
-
- Braun Gurt Träger
- Beiträge: 254
- Registriert: 01.11.2007, 18:57
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
Dies sind die Quellentexte der von Kôdôkan entwickelten jûdô kata, wie sie vor dem Tod von Kanô existierten, wie nage-, katame-, jû- und kime-no-kata, und Sei-ryoku zen'yô kokumin taiiku. Nachdem die Prinzipien und Inhalte der randori-no-kata formell festgelegt und vereinbart worden waren, wurde die jû-no-kata "kommentarlos" akzeptiert (weil sie so weit von den klassischen Selbstverteidigungs-Jûjutsu-Kata entfernt war und eher als Gymnastikübung betrachtet wurde), Die Inhalte und Prinzipien der kime-no-kata wurden der Jûdô-Gemeinschaft über die Zeitschrift des Kôdôkan mitgeteilt, die von Kanô selbst betreut wurde.
Mit Ausnahme der Randori-no-kata, die bereits kurz nach dem Butokukai-Treffen von 1906 in einer primitiven Form veröffentlicht wurden und die Kanô selbst unter Mitwirkung von Yamashita und Nagaoka herausgab, waren diese Mitteilungen die einzigen von Kanô selbst genehmigten Texte. Sie gingen über die Veröffentlichung von 1906 hinaus und widmeten den Riai der Kata mehr Aufmerksamkeit. Kanô, der in seiner politischen Laufbahn mit allen möglichen Aufgaben beschäftigt war, hat selbst nie ein Buch über die Kata veröffentlicht, obwohl er dem sei-ryoku zen'yô kokumin in mehreren Publikationen große Aufmerksamkeit schenkte.
Diese Texte sind im Kôdôkan sehr wichtig, da die Kata von Kanô (oder unter seiner Aufsicht und mit seiner Zustimmung) ausgewählt wurden, um ganz bestimmte Zwecke im Jûdô zu erfüllen, und für die Erreichung der Ziele des Jûdô unerlässlich waren. Kata wurden im Westen nie eingeführt, so wie auch Vorträge und Mondô fehlten, als der Westen mit Jûdô in Berührung kam. Das Jûdô, wie es im Westen erlernt wurde, wurde auf "Tricks" reduziert und erhielt seinen Ruhm durch das Potenzial von Kämpfern mit Jûdô-Kenntnissen, Boxer, Ringer und Catcher zu besiegen. Als der Westen schließlich mit der Kata in Berührung kam, geschah dies auf zwei Arten: (1) als öffentliche Vorführungen, die von erfahreneren japanischen Jûdôka gegeben wurden, und als zusätzlicher Teil des Jûdô, an dem die ersten westlichen Schwarzgurtanwärter geprüft werden mussten.
Diese Entwicklung führte direkt zu dem falschen Verständnis der Kata, das im Westen und später auch in Japan fortbesteht, wo die Vertrautheit mit den ursprünglichen Lehren und Absichten des Kanô im Laufe der Jahre zu schwinden begann, und aufgrund der Art der ständigen Fragen westlicher Besucher, die japanische Jûdô-Lehrer mehr und mehr dazu brachten, in einer Weise über die Kata nachzudenken, die in Japan keine historische Grundlage hatte.
Anstatt die Prinzipien des Jûdô zu verstehen, zu verwirklichen und zu übertragen, sind die Kata im Jûdô zu "Sport-Kata" geworden, mit einem pseudo-ästhetischen Ansatz, der weitgehend auf westlichen Vorstellungen von Ästhetik basiert (d.h. "Perfektion" im Sinne von symmetrischer Integrität und minimaler Abweichung von einem Standard) und nicht auf der ursprünglichen und sehr unterschiedlichen japanischen Ästhetik, die für die meisten Westler und zeitgenössischen Japaner zu schwierig und kompliziert ist. Die Entwicklung der Jûdô-"Sport-Kata" hat sich in Richtung von Übungen entwickelt, die oft als unecht, manieriert und mit ausgefeilter Symmetrie wahrgenommen werden, während sie bei fortgeschrittenen Jûdô-Einsichten nur wenig punkten. Die Texte, die Sie erwähnen, gehen dieser Entwicklung voraus und verdeutlichen wichtiges Wissen, das unter den heutigen Jûdô-Lehrern, einschließlich der Kôdôkan-Lehrer, verloren gegangen ist, wie z.B. die enge Verbindung zwischen Sei-ryoku zen'yô kokumin taiiku und kime-no-kata und die Rolle der SZKT als Jûdô-Atemi-Training.
Ich kam mit diesen Texten auf eine recht eigentümliche Weise in Berührung. Wir hatten das Glück, von Abe Ichirô eine umfassende Ausbildung in Nage-no-kata erhalten zu haben. Vor allem bei internationalen Austauschveranstaltungen wie den Kôdôkan-Lehrgängen wurde schnell deutlich, dass das Niveau der Nage-no-kata derjenigen, die direkt von Abe unterrichtet worden waren, das Niveau anderer, auch vieler Japaner, weit übertraf. Viele von uns waren sogar von der Nage-no-kata enttäuscht, die von Daigo-sensei und Matsushita-sensei auf dem Kôdôkan-Video gezeigt wurde, das als "temperamentvolle Darbietung" oder ähnliches angekündigt wurde, während es für viele von uns eine trockene, ereignislose, langweilige Demonstration war, die nur durchschnittliche Kontrolle zeigte und der es an Prägnanz oder überragendem Kuzushi fehlte, wie wir es z.B. bei den Demonstrationen des verstorbenen Marcel Clause gesehen hatten, der kein Japaner war, sondern ein Westler, der viele Jahre lang direkter Schüler von Abe Ichirô.
Während ich persönlich von solch überragenden Fähigkeiten in der Nage-no-kata tief beeindruckt war, bestand die Herausforderung darin, wie man sich selbst entwickeln kann, um dieses Niveau zu erreichen. Mehrere Jahre lang war der Nage-no-kata-Unterricht, der von anderen Lehrern während des Internationalen Kata-Sommerkurses des Kôdôkan gehalten wurde, enttäuschend. Als ich selbst eingeladen wurde, zusammen mit Kôdôkan sensei auf einem internationalen Kata-Lehrgang zu unterrichten, vertrauten mir viele Teilnehmer an, dass sie von dem Kôdôkan-Lehrer, der für den Nage-no-kata-Unterricht zuständig war, sehr enttäuscht waren. Generell kann man sagen, dass sich viele Westler im Laufe der Zeit an einen viel besseren und höherwertigen Unterricht der Nage-no-kata gewöhnt hatten, als der jeweilige Kôdôkan-Vertreter es vermochte.
Nach vier Jahren enttäuschenden Nage-no-kata-Unterrichts im Kôdôkan beschwerte ich mich, und im nächsten Jahr wurde der Lehrer prompt durch Abe Ichirô ersetzt, das letzte Mal, dass er dies tun würde.
Einmal sah ich Abe Ichirô nach einem Unterricht im Kôdôkan einen kleinen, alten japanischen Schwarz-Weiß-Text durchgehen, den ich nicht kannte. Bei einer anderen Gelegenheit sah ich später Yamamoto Shirô, der früher oft als Abes Uke auftrat, dasselbe tun. Ich war neugierig auf diese Texte und es gelang mir, herauszufinden, was sie waren. Es waren die von Nagaoka mitverfassten Prüfungen. Mit anderen Worten, Abe-sensei lehrte, wann immer er Klarheit brauchte, direkt aus diesem Text und keineswegs aus den fadenscheinigen und reduzierten aktuellen Broschüren, die weiterhin zu den heutigen Missverständnissen der Kata beitragen.
Der Unterschied ist offensichtlich, auch wenn er nicht beabsichtigt ist. So wird in den aktuellen Kôdôkan-Büchern in der Regel nur eine einzige Art der Ausführung einer Technik genannt, während es weiterhin mehrere Möglichkeiten gibt, solange sie nicht hinter dem riai der Kata zurückbleiben. Beispiele hierfür sind die hairi-kata (eindrähen) der tori in harai-goshi, die Endposition der tori in uki-uki goshi (Drehen in der Bewegung, bis sie senkrecht zur Achse der kata steht, oder Verbleiben in der gleichen Position), und einige andere, wie z.B. ob beide jûdôka bei go-no-sen Angriffen (die Schläge von uke in seoi-nage, uki-goshi, ura-nage, yoko-guruma) entweder aktiv aufeinander zugehen, sowohl für die rechte als auch für die linke Ausführung, oder ob tori sich tatsächlich statisch vor uke positioniert, usw. Während die älteren Lehrer unter uns immer noch WISSEN, dass diese alternativen Wege vollkommen akzeptabel sind, haben jüngere Lehrer diese Alternativen oft nicht kennengelernt und werden zunehmend starrer in ihren Ansichten und denken und lehren fälschlicherweise, dass alles andere als das, was im aktuellen Kôdôkan-Heft steht, ein "Fehler" wäre. Da sie nie wirklich begriffen haben, was das Riai der Kata wirklich darstellt, haben sie keine andere Wahl, da sie die Kata über dieses sehr grundlegende "shu"-Niveau hinaus nicht wirklich beherrschen.
Um Ihre Frage nach der Verfügbarkeit der Originalbücher von Nagaoka zu beantworten: Es ist nicht so schwer, sie zu bekommen, wenn man ein paar Wochen oder Monate Geduld hat. Es ist möglich, dass ich einige von ihnen doppelt habe, aber nicht alle von ihnen. Für jemanden, der nicht in Japan lebt oder keinen Kontakt in Japan hat, der bereit ist, ein paar Antiquariate zu besuchen, besteht eine Möglichkeit darin, eBay ein paar Monate lang zu beobachten. Dort werden sie angeboten, obwohl die vom Verkäufer geforderten Preise überall im Spektrum liegen und oft mehrere hundert Euro pro Band betragen. Nun, ich denke, das ist verständlich, da es sich um Bücher aus den 1930er Jahren handelt und es einige Mühe erfordert, ein Exemplar im Westen zu finden. Ich habe gerade nachgesehen und sie werden derzeit nicht bei eBay angeboten.
Lassen Sie mich wissen, ob Sie weitere Hilfe bei der Suche nach einer Kopie dieser Texte benötigen und ob Sie möchten, dass ich prüfe, ob ich einige dieser Texte doppelt habe. Seien Sie sich jedoch bewusst, dass, wenn ich sie für Sie aus Japan bestellen muss, Kosten anfallen, denn je höher der Kaufpreis ist, desto höher sind die Zollkosten, die auf den Gesamtpreis aufgeschlagen werden müssen. Es kann also durchaus sein, dass Sie am Ende 35 % oder 40 % mehr zahlen als den eigentlichen Verkaufspreis der Bücher. Rechnen Sie damit, dass Sie zwischen €350 und €800 für alle Bände zusammen zahlen müssen. Wenn Sie nicht über ein solches finanzielles Budget verfügen, sollten Sie sich nach anderen Möglichkeiten umsehen.
Zuletzt geändert von Cichorei Kano am 04.04.2022, 17:44, insgesamt 1-mal geändert.
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
Herzlichen Dank für diesen spannenden Beitrag!
Ich habe mich mit einer PN bei Ihnen gemeldet.
Ich habe mich mit einer PN bei Ihnen gemeldet.
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
Das ist tatsächlich sehr spannend, ich würde mich freuen, in den Kata-Unterforen hierzu etwas mehr lesen zu können ...Cichorei Kano hat geschrieben: ↑04.04.2022, 14:11 Der Unterschied ist offensichtlich, auch wenn er nicht beabsichtigt ist. So wird in den aktuellen Kôdôkan-Büchern in der Regel nur eine einzige Art der Ausführung einer Technik genannt, während es weiterhin mehrere Möglichkeiten gibt, solange sie nicht hinter dem riai der Kata zurückbleiben. Beispiele hierfür sind die hairi-kata (eindrähen) der tori in harai-goshi, die Endposition der tori in uki-uki goshi (Drehen in der Bewegung, bis sie senkrecht zur Achse der kata steht, oder Verbleiben in der gleichen Position), und einige andere, wie z.B. ob beide jûdôka bei go-no-sen Angriffen (die Schläge von uke in seoi-nage, uki-goshi, ura-nage, yoko-guruma) entweder aktiv aufeinander zugehen, sowohl für die rechte als auch für die linke Ausführung, oder ob tori sich tatsächlich statisch vor uke positioniert, usw. Während die älteren Lehrer unter uns immer noch WISSEN, dass diese alternativen Wege vollkommen akzeptabel sind, haben jüngere Lehrer diese Alternativen oft nicht kennengelernt und werden zunehmend starrer in ihren Ansichten und denken und lehren fälschlicherweise, dass alles andere als das, was im aktuellen Kôdôkan-Heft steht, ein "Fehler" wäre.
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
Saishin Judo Kyohon
Saishin Judo Kyohon
Oh Mann. Bei meiner schnellen Äußerung war der Wunsch, der Vater des Gedankens. Die Organisationsstrukturen (Verband) interessiert so etwas nicht - falsche Grundannahme. Die Interessen liegen hier ganz woanders.Diese grundsätzliche Thematik wäre doch eigentlich auch etwas für unseren Dachverband DJB ???
Gruß,
HBt.
PS
Es fehlt einfach ein Mann (oder eine Frau) vom Schlage eines Dieter Born. Darf (und kann) man die Texte nicht einfach übersetzen und frei zugänglich veröffentlichen, zum Wohle aller Judoka?
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
Dürfte man - das Copyright ist abgelaufen.
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Nur ein Gedanke:
Ok;Dürfte man - das Copyright ist abgelaufen.
Shiro Yamamoto besitzt scheinbar diese Schriftreihe (siehe oben),
Klaus Hanelt steht (oder stand) Yamamoto-San nahe ...
Nun,
was steht dem Engagement und einer darausfolgenden Veröffentlichung in deutscher oder englischer Sprache im Wege?
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
@Hbt. Die Berliner Prüfungsreferentin fuhr doch immer nach Japan zu S.Y. zwecks Kata-Lernen. Und sie hat ihn öfters nach Deutschland geholt.
Leider spiegelten die Lehrgänge nichts von dem wieder, was CK angedeutet hatte bzgl. der originalen Kata-Skripte hinsichtlich der Freiheitsgrade bei den Kata, selbst bei der Katame-no-Kata
hinsichtlich der Befreiungen, scheint man sich jetzt auf geskriptete Sequenzen fest gelegt zu haben, zumindest wird immer mehr oder weniger die gleiche Abfolge je Haltegriff dargeboten.
Ich fürchte auch, daß einer der fest im Denken: "Kata ist eine Dispziplin des Judo, wo man möglichst fehlerfrei genaustens festgelegte Bewegungen ausführen muss", verhaftet ist, gar nicht die
alten Texte verstehen kann? Andererseits könnte ich mir schon vorstellen, wenn sich die Übersetzer des Daigo 3 über die Arbeit hermachen und
Leute mit den Abeschen Unterweisungen, bspw. CK, die Übersetzung begutachten usw. könnte es schon sehr spannend werden ...
Leider spiegelten die Lehrgänge nichts von dem wieder, was CK angedeutet hatte bzgl. der originalen Kata-Skripte hinsichtlich der Freiheitsgrade bei den Kata, selbst bei der Katame-no-Kata
hinsichtlich der Befreiungen, scheint man sich jetzt auf geskriptete Sequenzen fest gelegt zu haben, zumindest wird immer mehr oder weniger die gleiche Abfolge je Haltegriff dargeboten.
Ich fürchte auch, daß einer der fest im Denken: "Kata ist eine Dispziplin des Judo, wo man möglichst fehlerfrei genaustens festgelegte Bewegungen ausführen muss", verhaftet ist, gar nicht die
alten Texte verstehen kann? Andererseits könnte ich mir schon vorstellen, wenn sich die Übersetzer des Daigo 3 über die Arbeit hermachen und
Leute mit den Abeschen Unterweisungen, bspw. CK, die Übersetzung begutachten usw. könnte es schon sehr spannend werden ...
Mit freundlichem Gruß
Fritz
Fritz
Saishin Judo Kyohon : primäre Quellen(lage)
'Fritz',
ich kann Dir nur voll und ganz beipflichten.
Abseits des professionellen und profitablen Sportjudo, auch eben der kommerziellorienten Welt (Gewinnmaximierung um jeden Preis), dem Zirkus, kann der interessierte Judoka doch nur von der Schriftenreihe partizipieren ...
HBt.
(auf das befohlene Gendern habe ich bewusst verzichtet, auch wenn mein Gehirn mittlerweise derart gewaschen wurde, dass mir die Verwendung des eigentlich üblichen Neutrums Schmerzen bereitet und ein sofortiges schlechtes Gewissen verursacht ...)
ich kann Dir nur voll und ganz beipflichten.
impliziert unmittelbar eine Frage: warum tut man es nicht, quasi unter der Federführung des Kodokan oder der Familie Kano? Eine alternative Fragestellung könnte lauten: was spricht dagegen?tutor! hat geschrieben:Dürfte man - (...)
Abseits des professionellen und profitablen Sportjudo, auch eben der kommerziellorienten Welt (Gewinnmaximierung um jeden Preis), dem Zirkus, kann der interessierte Judoka doch nur von der Schriftenreihe partizipieren ...
HBt.
(auf das befohlene Gendern habe ich bewusst verzichtet, auch wenn mein Gehirn mittlerweise derart gewaschen wurde, dass mir die Verwendung des eigentlich üblichen Neutrums Schmerzen bereitet und ein sofortiges schlechtes Gewissen verursacht ...)
Wenn ich mich erst einmal mit ...
einer trivialen Frage beschäftige, dann tauchen unzählige Optionen /u. Lösungen auf.
Unter der Annahme das die originale Schriftenreihe einem Besucher der Kodokan-Bibliothek vollumfänglich zugänglich ist, stellt sich eigentlich nur die Frage, ob man das Material in digitalisierter Form mitnehmen darf ???
Bestimmt findet sich eine kleine Gruppe von Studierenden (zum Beispiel) im Niehaus'schen (Gent!) Umfeld, die das Material gerne sichten und bearbeiten, auch freizugänglich veröffentlichen möchten. Ganz bestimmt!
Über wie viele Seiten, Schriftzeichen, Wörter, Sätze und vielleicht Skizzen reden wir hier eigentlich?
Unter der Annahme das die originale Schriftenreihe einem Besucher der Kodokan-Bibliothek vollumfänglich zugänglich ist, stellt sich eigentlich nur die Frage, ob man das Material in digitalisierter Form mitnehmen darf ???
Bestimmt findet sich eine kleine Gruppe von Studierenden (zum Beispiel) im Niehaus'schen (Gent!) Umfeld, die das Material gerne sichten und bearbeiten, auch freizugänglich veröffentlichen möchten. Ganz bestimmt!
Über wie viele Seiten, Schriftzeichen, Wörter, Sätze und vielleicht Skizzen reden wir hier eigentlich?
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
Lieber User 'kohei':
welche Intention steht hinter Deinem Suchbegehren? Möchtest Du den Übersetzungstask übernehmen um uns Sterblichen einen Gefallen zu tun oder ... Sag einmal bescheid.
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
Ein schöner Gedanke, so einen Text in der eigenen Sprache lesen zu können. Doch vermutlich wird das am erheblichen Aufwand scheitern, ich vermute mal, dass das nicht nur ein paar Seiten sind, die sinnvoll übersetzt werden müssten.
Wenn man bedenkt, welch einen Aufwand Dieter Born betreiben musste, die Bücher von Daigo zu übersetzen.
Dennoch sind die Gedanken von Cichorei Kano immer wieder erhellend und spannend zu lesen, danke dafür.
Wenn man bedenkt, welch einen Aufwand Dieter Born betreiben musste, die Bücher von Daigo zu übersetzen.
Dennoch sind die Gedanken von Cichorei Kano immer wieder erhellend und spannend zu lesen, danke dafür.
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
... nur habe ich weder eine Beschreibung des Inhalts, noch eine Bewertung dessen gelesen.
Die Texte stammen aus der Zeit vor 1960. Das ist deshalb relevant, weil im April 1960 ein Treffen zur Standardisierung der Kata-Lehre (Nage- und Katame-no-Kata) stattfand, an dem Vertreter aller Regionen Japans teilnahmen. Dabei wurde eine Vereinheitlichung der Lehre als Voraussetzung für eine internationale Verbreitung gesehen, eine neuer Text beschlossen und vereinbart, dass sich alle Lehrer daran halten sollten. Aber es wurde auch eine Einschränkung gemacht: Wer gute Gründe habe, dürfe selbstverständlich auch abweichen.
Die beschlossenen "neuen Texte" sind in den heutigen Broschüren enthalten. Den Vorsitz führte damals übrigens kein Geringerer als Mifune.
Zu Abe Ichiro: ich habe seinen Nage-no-Kata Unterricht leider vollkommen anders erlebt. So insistierte er hartnäckig, dass beim Uchi-mata der Drehwinkel der beiden nur so groß ist, dass Tori insgesamt mit allen drei Schritten genau 180° dreht. Formalistischer und in diesem Fall auch unbegründeter geht eigentlich kaum....
Die Texte stammen aus der Zeit vor 1960. Das ist deshalb relevant, weil im April 1960 ein Treffen zur Standardisierung der Kata-Lehre (Nage- und Katame-no-Kata) stattfand, an dem Vertreter aller Regionen Japans teilnahmen. Dabei wurde eine Vereinheitlichung der Lehre als Voraussetzung für eine internationale Verbreitung gesehen, eine neuer Text beschlossen und vereinbart, dass sich alle Lehrer daran halten sollten. Aber es wurde auch eine Einschränkung gemacht: Wer gute Gründe habe, dürfe selbstverständlich auch abweichen.
Die beschlossenen "neuen Texte" sind in den heutigen Broschüren enthalten. Den Vorsitz führte damals übrigens kein Geringerer als Mifune.
Zu Abe Ichiro: ich habe seinen Nage-no-Kata Unterricht leider vollkommen anders erlebt. So insistierte er hartnäckig, dass beim Uchi-mata der Drehwinkel der beiden nur so groß ist, dass Tori insgesamt mit allen drei Schritten genau 180° dreht. Formalistischer und in diesem Fall auch unbegründeter geht eigentlich kaum....
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Nachtrag:
Der USER 'Judoplayer' hat eine gewisse Zeit lang eine Menge historisches Material zum Kauf angeboten: viewtopic.php?t=7308&msclkid=73bab755b5 ... 6a1106d6d4. Vielleicht kann 'Judoplayer' seine Quellen preisgeben, Antiquariate im Mutterland?
Ich habe dieses eben einmal durchgespielt, mit kleinen, wenig raumgreifenden Schritten funktioniert es - ohne Partner. Seltsam . Umso interessanter scheint ein Vergleich mit den Veröffentlichungen aus den 1930er Jahren zu sein. Welche Gründe mag Herr Abe gehabt haben? Formalismus?(...) So insistierte er hartnäckig, dass beim Uchi-mata der Drehwinkel der beiden nur so groß ist, dass Tori insgesamt mit allen drei Schritten genau 180° dreht. Formalistischer und in diesem Fall auch unbegründeter geht eigentlich kaum....
Zuletzt geändert von HBt. am 06.04.2022, 14:04, insgesamt 1-mal geändert.
- Christian
- Administrator
- Beiträge: 2099
- Registriert: 08.10.2003, 01:38
- Bundesland: Niedersachsen
- Verein: MTV Wolfenbüttel
- Kontaktdaten:
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
Er war das letzte Mal im Juli 2021 hier im Forum. Ein Versuch wäre es, in seinem Beitrag zu antworten, damit er eine Benachrichtigungsmail bekommt.
schöne Grüße
Christian
Christian
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
VIelen Dank für die vielen Rückmeldungen. MIt Judoplayer hatte ich vor einiger Zeit Kontakt, er hat die Bücher leider auch nicht mehr.
HBt. hat geschrieben: ↑06.04.2022, 10:52Mein Suchbegehren kommt vorallem aus einer Sucht alle möglichen Judo Bücher zu besitzen:) Und dann natürlich um die drei Bücher anzuschauen und unterschiede/gemeinsamkeiten zu suchen zur heutigen Form. Es gibt die Judo-Süchtigen die nicht nur traineren sondern auch die Theorie vertiefen möchten. Vielleicht Zeitverschwendung, aber es macht mir Spass. Die Bücher übersetzen schaffe ich leider nicht:(
Kohei sucht Saishin Judo Kyohon
Mein Suchbegehren kommt vorallem aus einer Sucht alle möglichen Judo Bücher zu besitzen Und dann natürlich um die drei Bücher anzuschauen und unterschiede/gemeinsamkeiten zu suchen zur heutigen Form. Es gibt die Judo-Süchtigen die nicht nur traineren sondern auch die Theorie vertiefen möchten. Vielleicht Zeitverschwendung, aber es macht mir Spass. Die Bücher übersetzen schaffe ich leider nicht
Wenn es Dir Freude bereitet ist das Grund genug. Es wäre schön wenn Du die Gemeinschaft (hier im Forum) auf dem Laufenden hältst, mit uns den Stand der Ermittlungen erörterst. Ich beherrsche leider kein Japanisch. Ob ich die Textsicherheit und das Verständnis für einen Text aus den 1930er Jahren hätte, stünde dabei auch noch auf einem ganz anderen Blatt.
Viel Erfolg bei Deiner Suche, letztendlich ist alles eine Frage der / Deiner finanziellen Möglichkeiten.
Gruß,
HBt.
-
- Braun Gurt Träger
- Beiträge: 254
- Registriert: 01.11.2007, 18:57
Re: Suche Saishin Judo Kyohon
Meine Herren,
Es ist immer interessant zu sehen, wie enthusiastisch Menschen ihre Standpunkte diskutieren, aber manchmal ist auch eine Rückkehr zum Realismus notwendig. Machen Sie sich also bitte klar, dass weder die Texte von Nagoaka noch die von wem auch immer bei den meisten Menschen plötzlich ihr Leistungsniveau in der Kata verändern und sie zu überragenden Experten machen werden!
Es ist nicht anders als das Problem, mit dem die meisten Judoka konfrontiert sind, wenn sie einen Judo-Lehrgang eines Olympiasiegers besuchen, und das ist, dass Sie selbst zu 99,99% nie ein Olympiasieger werden und die Auswirkungen auf Ihre eigenen Fähigkeiten äußerst begrenzt bleiben werden.
Sie werden sich wahrscheinlich mehr verbessern, wenn Sie einfach die Häufigkeit und Intensität Ihres Judo-Trainings unter der Anleitung eines örtlichen Lehrers erhöhen, als unter der Anleitung eines Olympiasiegers oder der Bücher von Nagaoka. Ein zusätzliches Problem im Jûdô ist die Kluft, die zwischen dem "Wissen/Unwissen" und der Fähigkeit, dies zu tun, besteht. Das ist eigentlich gar nicht so seltsam und etwas, das uns vielleicht besser bewusst ist, wenn wir über Dinge sprechen, die wir nicht praktizieren, wie z.B. Gymnastik oder Trapez im Zirkus, aber es gilt auch für Judo.
Diejenigen, die im Gegenzug am meisten von hochqualifizierten Quellen profitieren werden oder können, sind wahrscheinlich die Menschen, die bereits ein hohes Niveau an Fähigkeiten haben.
Es ist immer interessant zu sehen, wie enthusiastisch Menschen ihre Standpunkte diskutieren, aber manchmal ist auch eine Rückkehr zum Realismus notwendig. Machen Sie sich also bitte klar, dass weder die Texte von Nagoaka noch die von wem auch immer bei den meisten Menschen plötzlich ihr Leistungsniveau in der Kata verändern und sie zu überragenden Experten machen werden!
Es ist nicht anders als das Problem, mit dem die meisten Judoka konfrontiert sind, wenn sie einen Judo-Lehrgang eines Olympiasiegers besuchen, und das ist, dass Sie selbst zu 99,99% nie ein Olympiasieger werden und die Auswirkungen auf Ihre eigenen Fähigkeiten äußerst begrenzt bleiben werden.
Sie werden sich wahrscheinlich mehr verbessern, wenn Sie einfach die Häufigkeit und Intensität Ihres Judo-Trainings unter der Anleitung eines örtlichen Lehrers erhöhen, als unter der Anleitung eines Olympiasiegers oder der Bücher von Nagaoka. Ein zusätzliches Problem im Jûdô ist die Kluft, die zwischen dem "Wissen/Unwissen" und der Fähigkeit, dies zu tun, besteht. Das ist eigentlich gar nicht so seltsam und etwas, das uns vielleicht besser bewusst ist, wenn wir über Dinge sprechen, die wir nicht praktizieren, wie z.B. Gymnastik oder Trapez im Zirkus, aber es gilt auch für Judo.
Diejenigen, die im Gegenzug am meisten von hochqualifizierten Quellen profitieren werden oder können, sind wahrscheinlich die Menschen, die bereits ein hohes Niveau an Fähigkeiten haben.
Er suchte
Die Realität sieht bekanntermaßen immer ganz anders aus als das ersehnte Luftschloss. Ich empfinde in der analogen Wirklichkeit, der Realität, die meisten Diskussionen sogar als lästig und beiweitem nicht (mehr) interessant. Ein langweiliges Geschwaller umringt mich; oftmals ist es primitiv, teilweise schmückt es sich mit einem pseudointellektuellen (wenigstens einem wissenden) Anstrich.Cichorei Kano hat geschrieben: ↑07.04.2022, 18:46 Meine Herren,
Es ist immer interessant zu sehen, wie enthusiastisch Menschen ihre Standpunkte diskutieren, aber manchmal ist auch eine Rückkehr zum Realismus notwendig. Machen Sie sich also bitte klar, dass weder die Texte von Nagoaka noch die von wem auch immer bei den meisten Menschen plötzlich ihr Leistungsniveau in der Kata verändern und sie zu überragenden Experten machen werden!
Den Bezug zur Literaturrecherche, hier insbesondere zur Sammelleidenschaft 'koheis', erkenne ich nicht. Ich erkenne die Vermutung das 'kohei' eine Enttäuschung erleben wird, wenn er die Schriftzeichen betrachtet. Zur Sache: Den meisten Besuchern (einigen Besuchern!) eines derartigen Event ... Naja, sie könnten so etwas wie Motivation empfinden oder Bereicherung ... Auf jeden Fall verbessert niemand durch einen Besuch alleine' seine Bewegungsqualitäten.Es ist nicht anders als das Problem, mit dem die meisten Judoka konfrontiert sind, wenn sie einen Judo-Lehrgang eines Olympiasiegers besuchen, und das ist, dass Sie selbst zu 99,99% nie ein Olympiasieger werden und die Auswirkungen auf Ihre eigenen Fähigkeiten äußerst begrenzt bleiben werden.
Ck,
das ist ein schönes, plastisches Beispiel.
Absolut, Konsens.Sie werden sich wahrscheinlich mehr verbessern, wenn Sie einfach die Häufigkeit und Intensität Ihres Judo-Trainings unter der Anleitung eines örtlichen Lehrers erhöhen, als unter der Anleitung eines Olympiasiegers oder der Bücher von Nagaoka.
Leider existieren Hindernisse, Knackpunkte, ein Beispiel: Wo ist mein Lehrer, wo finde ich ihn ... wie finde ich ihn oder sie? Ach, und diese Frage ist nun auch noch die Blödeste unter 1001nem illustrierenden Knackpunkt, den täglichen Zwängen. Ich selbst habe gestern geübt und werde dieses auch heute wieder tun, sogar mit einem guten Lehrer, mit mir selbst, mit meinem Körper - leider ganz alleine! Ein klassisches Dilemma.
Zurück zum Topic:
Ich nehme nicht an das 'Kohei' Kataweltmeister*In werden will.
Den Herren 'Fritz', 'tutor!' und 'HBt.' ,
geht es ganz bestimmt um Wissenstransfer in Form von Transparenz, um die freie Verfügbarkeit von ...
Selbstverständlich - und nicht nur 'im Judo'.Ein zusätzliches Problem im Jûdô ist die Kluft, die zwischen dem "Wissen/Unwissen" und der Fähigkeit, dies zu tun, besteht.
Ja, auch das ist wieder ein sehr schönes und einfachverständliches Beispiel. Jenes sollte einleuchten.Das ist eigentlich gar nicht so seltsam und etwas, das uns vielleicht besser bewusst ist, wenn wir über Dinge sprechen, die wir nicht praktizieren, wie z.B. Gymnastik oder Trapez im Zirkus, aber es gilt auch für Judo.
Diejenigen, die im Gegenzug am meisten von hochqualifizierten Quellen profitieren werden oder können, sind wahrscheinlich die Menschen, die bereits ein hohes Niveau an Fähigkeiten haben.
Nichts desto trotz:
'Kohei' wird die beschafften Materialien, hier im Forum, ganz altruistisch, zur Bearbeitung und freien Übersetzung ... zur Verfügung stellen.
Wir Forianer übernehmen den Übersetzungstask. Ich bin gestern vom GoogleStore auf eine entsprechende APP hingewiesen worden, diese erledigt das für mich im Handumdrehen ... wenigstens soll ich dieses glauben.
Gruß,
HBt.
@CK,
Danke für die allgemeine Warnung und den Hinweis - so bleibt 'Kohei' vielleicht eine Enttäuschung erspart und er kann mit den nun gesparten 800€ sein Auto 6 mal betanken und damit auch zur Arbeitsstelle fahren.
Entschuldigung: Doch leider fällt mir (aktuell) nichts Sinnvolles mehr ein. Auf jeden Fall freue ich mich auf 'koheis' Bericht, falls er oder sie jemals einen qualifizierten Blick in die drei Bände werfen wird.