ich bin ebend beim "Surfen" auf den Begriff hiki-wake gestoßen.
Bekannt ist mir, dass im Judo-Mannschaftskampf bei Wertungsgleichheit nach dem Golden Score Hiki-wake, also unentschieden gegeben wird.
Auf dieser Seite: http://www.japan-photo.de/kyudo.htm steht nun Hiki-wake folgendermaßen übersetzt(3.Bild, auf der linken Seite):
laut wadoku.de wird es folgendermaßen geschrieben: 引き分け試合hiki-wake = Pfeil nach hinten ziehen
Wenn man dort dem Link zum Kanjilexikon folgt, finden sich Hinweise auf das "(Bogen) spannen", also "Pfeil nach hinten ziehen", aber wiederum kein Hinweis auf das Unentschieden.
Da ich leider so gar keine Ahnung habe von den Zeichen bzw. der jap. Sprache, hoffe ich, dass ihr mal wieder helfen könnt und mir ein wenig Klarheit verschafft.
Danke schonmal.