Übersetzung Kyu-Prüfung ins japanische

Hier geht es um einzelne Begriffe und deren wörtliche Übersetzung bzw. deren Bedeutung in verschiedenen Zusammenhängen.
Antworten
SJC
Blau Gurt Träger
Blau Gurt Träger
Beiträge: 108
Registriert: 12.11.2009, 14:07
Verein: Spandauer Judo-Club 1951 e.V.

Übersetzung Kyu-Prüfung ins japanische

Beitrag von SJC » 23.06.2016, 22:07

Hallo,

wir würden gerne für unsere Gürtelprüfungen ein Plakat erstellen. Meine Idee war es, das in japanischer Sprache Kyu Prüfung drauf steht. Ist dieses mit 級試験 richtig übersetzt? Vielleicht kann jemand weiterhelfen.

Danke
Ich trainiere beim Spandauer Judo-Club 1951 e.V.: http://spandauer-judo-club.de - http://facebook.com/SpandauerJudoClub

Juiz
Blau Gurt Träger
Blau Gurt Träger
Beiträge: 110
Registriert: 05.06.2013, 20:39
Bundesland: Hessen

Re: Übersetzung Kyu-Prüfung ins japanische

Beitrag von Juiz » 25.06.2016, 13:08

Shiken sollte stimmen. Für Kyú habe ich nie das Kanji gelerrnt, aber vll. ja jemand anderes ;-)

Cichorei Kano
Grün Gurt Träger
Grün Gurt Träger
Beiträge: 77
Registriert: 01.11.2007, 18:57
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung Kyu-Prüfung ins japanische

Beitrag von Cichorei Kano » 26.06.2016, 00:34

Shōdan shiken 昇段試験 or literally “promotion exam”.

Note: Do not confuse the word “shōdan” (with long vowel “ō”), which means “promotion”, with the word “shodan” (with short vowel “o”) which means “first dan-grade”. The term Shōdan shiken 昇段試験 applies to any jūdō-rank promotion exam irrespective of rank.

Benutzeravatar
Baumstamm
Blau Gurt Träger
Blau Gurt Träger
Beiträge: 106
Registriert: 02.12.2013, 10:05
Bundesland: Bayern

Re: Übersetzung Kyu-Prüfung ins japanische

Beitrag von Baumstamm » 26.06.2016, 06:54

Thanks to Cichorei Kano
und wieder was dazugelernt
Ein Baumstamm wird nicht gefällt, indem Mann dagegen läuft, dazu braucht Mann Kuzushi, Tsukuri, Kake, oder notfalls eine Axt.

Antworten