Buch: Kodokan Judo bald ins deutsche Übersetzt?

Hier findet ihr Bücher rund um das Thema Judo / Budo
Benutzeravatar
DerViki
Braun Gurt Träger
Braun Gurt Träger
Beiträge: 227
Registriert: 01.07.2005, 14:50

Beitrag von DerViki »

Ums allgemeine Verstehen geht es dabei ja meistens auch nicht. Es dauert (vermutlich nicht nur bei mir) einfach viel länger ein Buch in einer anderen als der gewohnten Sprache zu lesen. Selbst wenn das Buch noch so gut ist verliere ich schnell den Spaß daran, wenn ich nach 10 Minuten immer noch auf Seite 2 bin. Das Problem hatte ich schon bei Schullektüren und ich denke nicht, dass es noch besser wird bei dem bisschen was ich an englischem lese.
1. Kyu
DerViki
Benutzeravatar
Trax
1. Dan Träger
1. Dan Träger
Beiträge: 309
Registriert: 07.10.2006, 18:51

Beitrag von Trax »

Ich hab auch das englische Buch teilweise gelesen, geht eigentlich super.
Wahrscheinlich ist die Übersetzung bewusst mit einfachen englischen Wörtern und Satzkonstruktionen gemacht, da die Übersetzer vermutlich einkalkuliert hatten, dass das nicht nur Leute lesen, deren Muttersprache Englisch ist. Sonst ist es halt wie üblich wenn ich was Englisches lese, geht zwar genauso schnell, ist aber auf Dauer anstrengender, da mehr Denkleistung fürs "dekodieren" drauf geht. ;)
Bin mal gespannt wie die Deutsche Übersetztung im Vergleich ist (bzw. wird :( )

Übrigens, der von Reaktivator gepostete Link ist nur ein direktes Redirct auf die Seite http://www.dieter-born.de/. Und diese Seite funktioniert auch nicht.

Viele Grüße
Tobias
Wer andere neben sich klein macht, ist selbst nicht groß.
Benutzeravatar
kamiu
1. Dan Träger
1. Dan Träger
Beiträge: 345
Registriert: 09.06.2006, 02:53
Kontaktdaten:

Beitrag von kamiu »

@ DerViki
Ich hab mal Harry Potter 1 auf englisch gelesen, weil ich ihn auf Deutsch schon kannte. Nach dem "Einlesen" gings eingentlich ganz flüssig dahin, wobei ich anmerken muss, dass ich mir in Englisch nicht gerade leicht tue.
Einfach mal "leichte" Lektüre auf Englisch lesen, der Rest kommt dann von alleine ;) .
seki ekisei
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Beitrag von Reaktivator »

Nachdem ich es in einem anderen Post schon einmal kurz erwähnt habe, der guten Ordnung halber nun korrekt an dieser Stelle der Hinweis:

Unser Verein bekam letzte Woche Post vom DJB: mit Freikarte zur IDEM und Prospekt für das Buch "Kodokan Judo" - es kann bei der DJB-Service GmbH in Frankfurt bestellt werden.
Lin Chung
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 2161
Registriert: 20.05.2006, 14:54
Bundesland: Nordrhein-Westfalen

Beitrag von Lin Chung »

...und was kostet das Buch eigentlich?
Grüße
Norbert Bosse
ボッセ・ノルベルト

Wissen stirbt, wenn es bewahrt wird, und lebt, wenn es geteilt wird.
Non scholae sed vitae discimus (Nicht für die Schule - für das Leben lernen wir)
You're only as old as you date. Keep em young boys!
Benutzeravatar
DerViki
Braun Gurt Träger
Braun Gurt Träger
Beiträge: 227
Registriert: 01.07.2005, 14:50

Beitrag von DerViki »

Die deutsche Ausgabe, die bei Amazon für September 2007 angegeben ist kostet 39.80€
http://www.amazon.de/Kodokan-Judo-Jigor ... 414&sr=8-2

Die englische kostet nur 17.45€
http://www.amazon.de/Kodokan-Judo-Jigor ... 414&sr=8-1


Das heißt selbst wenns ne deutsche Ausgabe gibt würde ich sie mir nur zulegen, wenn sie merklich besser ist als die englische. Das heißt vollständiger (näher an Kanos Original) oder wesentlich besser übersetzt. Beides bezweifle ich irgendwie..
1. Kyu
DerViki
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Beitrag von Reaktivator »

DerViki hat geschrieben:Das heißt selbst wenns ne deutsche Ausgabe gibt würde ich sie mir nur zulegen, wenn sie merklich besser ist als die englische. Das heißt vollständiger (näher an Kanos Original) oder wesentlich besser übersetzt. Beides bezweifle ich irgendwie..
Wieso? Hast Du schon einen Blick hineingeworfen?
BadenIkkyu

Die englische Ausgabe hab

Beitrag von BadenIkkyu »

Ich habe die englische Ausgabe von 1982, welche meine "Judobibel " ist.. Es gibt zwar was neueres auf Englisch, das soll aber schlechter sein.

Es kommt drauf an, nach welcher englischen Ausgabe übersetzt wird oder vllt. aus dem Japanischen... <-> Wäre das nicht einer Doktorarbeit in Nihongologie ^^ würdig?
Zuletzt geändert von BadenIkkyu am 18.07.2007, 15:17, insgesamt 1-mal geändert.
Judomax
2. Dan Träger
2. Dan Träger
Beiträge: 540
Registriert: 21.10.2006, 20:47
Bundesland: Baden-Württemberg

Beitrag von Judomax »

Ich mus Viki da voll zustimmen. Denn ich befürchte auch, dass die deutsche Übersetzung recht unsauber sein wird, es sei denn das Buch würde direkt aus dem Japanischen übersetzt werden, was ich allerdings nicht glaube. Es gibt mehr als genug Beispiele für schlechte Übersetzungen.
Zu hoffen wäre allerdings, mehr von Kanos Orginaltexten zu Gesicht zu bekommen und dass die Übersetzung an einer älteren (1.) Auflage vorgenommen wurde... allerdings ergeben sich da grooooße Zweifel.

Gruß Max
Judo ist in letzter Konsequenz -
der höchstwirksame Gebrauch,
von Körper und Geist zum Zweck,
sich zu einer reifen Persönlichkeit zu entwickeln
und somit einen Beitrag zum
wohlergehen der Welt zu leisten.
Benutzeravatar
DerViki
Braun Gurt Träger
Braun Gurt Träger
Beiträge: 227
Registriert: 01.07.2005, 14:50

Beitrag von DerViki »

Reaktivator hat geschrieben: Wieso? Hast Du schon einen Blick hineingeworfen?
Nö, aber wenns gleichwertig sein soll entscheidet bei mir der Preis. Mehr als das doppelte, nur weils dann etwas einfacher zu lesen ist, werd ich nicht bezahlen.
1. Kyu
DerViki
Benutzeravatar
Patrick
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 879
Registriert: 19.02.2004, 20:06
Bundesland: Bayern

Re: Die Anglische Auzsgabe hab

Beitrag von Patrick »

BadenIkkyu hat geschrieben:Es kommt drauf an, nach welcher englischen Ausgabe übersetzt wird oder vllt. aus dem Japanischen... <-> Wäre das nicht einer Doktorarbeit in Nihongologie ^^ würdig?
Für die Übersetzung eines Fachbuches aus einer Fremdsprache ins Deutsche? Wohl kaum.
Sonst würde jeder Übersetzer promovieren...
Judo - just for fun!
Der Müller
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1881
Registriert: 25.10.2004, 12:01
Bundesland: Hessen

Beitrag von Der Müller »

Der Preisunterschied resultiert aus der Taschenbuchausgabe (englisch) und der gebundenen Ausgabe (deutsch).
Gruß
Jochen
Benutzeravatar
DerViki
Braun Gurt Träger
Braun Gurt Träger
Beiträge: 227
Registriert: 01.07.2005, 14:50

Beitrag von DerViki »

Der Müller hat geschrieben:Der Preisunterschied resultiert aus der Taschenbuchausgabe (englisch) und der gebundenen Ausgabe (deutsch).
Das habe ich tatsächlich übersehen. Gebundene Bücher mag ich grundsätzlich lieber als Taschenbücher. Also wird doch der Inhalt und nicht der Preis entscheidend sein =)
1. Kyu
DerViki
Der Müller
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1881
Registriert: 25.10.2004, 12:01
Bundesland: Hessen

Beitrag von Der Müller »

DerViki hat geschrieben:Also wird doch der Inhalt und nicht der Preis entscheidend sein =)
Das sollte es immer!
Gruß
Jochen
Benutzeravatar
Lippe
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 791
Registriert: 29.11.2004, 13:05
Bundesland: Baden-Württemberg
Verein: TSV Freudenstadt 1862 e.V.
Kontaktdaten:

Beitrag von Lippe »

@Der Müller: Ich finde, es gibt Grenzen. Wenn es den Rahmen des Taschengeldes sprengt... :icon_eek

...kaufe ich mir vielleicht doch lieber eine etwas neuere Auflage. :dontknow
Der Müller
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1881
Registriert: 25.10.2004, 12:01
Bundesland: Hessen

Beitrag von Der Müller »

In dem Fall hast Du absolut recht. Ich bin bisher auch nur von den beiden o.g. Exemplaren ausgegangen. Natürlich kann man ein Vermögen in Antiquariaten loswerden ... wenn man es denn hat.
Gruß
Jochen
Benutzeravatar
kastow
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1190
Registriert: 24.06.2007, 10:46

Beitrag von kastow »

Moin,

ich habe das Buch auch bestellt und eben vom Verlag mitgeteilt bekommen, dass sich die Auslieferung auf Ende September verschiebt.
Herzliche Grüße,

kastow

Since the establishment of Kôdôkan jûdô, jûdô has become something that should be studied not only as a method of self-defence but also as a way of training the body and cultivating the mind. (Jigorô Kanô: MIND OVER MUSCLE)
Der Müller
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1881
Registriert: 25.10.2004, 12:01
Bundesland: Hessen

Beitrag von Der Müller »

Wow, der Harry Potter der Sportbücher ;) Hatte nichts anderes erwartet.
Gruß
Jochen
Benutzeravatar
kastow
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1190
Registriert: 24.06.2007, 10:46

Beitrag von kastow »

Mir wurde heute vom Verlag mitgeteilt, dass sich die Auslieferung auf Ende Oktober 2007 verschiebt.
Herzliche Grüße,

kastow

Since the establishment of Kôdôkan jûdô, jûdô has become something that should be studied not only as a method of self-defence but also as a way of training the body and cultivating the mind. (Jigorô Kanô: MIND OVER MUSCLE)
Benutzeravatar
Lippe
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 791
Registriert: 29.11.2004, 13:05
Bundesland: Baden-Württemberg
Verein: TSV Freudenstadt 1862 e.V.
Kontaktdaten:

Beitrag von Lippe »

Naja, und seit gestern kann man auf der Homepage des DJB lesen:
Laut Mitteilung des Verlages Dieter Born verzögert
sich der Erscheinungstermin des Buches „Kodokan-
Judo”. Die Auslieferung wird Mitte November
erfolgen. (DJB-Service GmbH)
Antworten